Ezequiel
14:1 Llavors alguns dels ancians d'Israel van venir a mi i es van asseure davant meu.
14:2 I la paraula del Senyor em va dirigir dient:
14:3 Fill d'home, aquests homes han posat els seus ídols al cor i han posat
l'escull de la seva iniquitat davant la seva cara: hauria de ser jo
preguntats per ells?
14:4 Per tant, parleu-los i digueu-los: Això diu el Senyor Déu;
Tot home de la casa d'Israel que posa els seus ídols en el seu cor,
i posa davant seu l'escull de la seva iniquitat, i
ve al profeta; Jo, el Senyor, respondré al que vingui
a la multitud dels seus ídols;
14:5 perquè prengui la casa d'Israel en el seu cor, perquè ho són
tots allunyats de mi pels seus ídols.
14:6 Per tant, digueu a la casa d'Israel: Així diu el Senyor Déu; Penedeix-te,
i allunyeu-vos dels vostres ídols; i allunyeu les vostres cares de tot
les teves abominacions.
14:7 Per a tots els de la casa d'Israel, o de l'estranger que viu
a Israel, que s'allunya de mi i hi posa els seus ídols
el seu cor, i posa davant seu l'escull de la seva iniquitat
cara, i va a un profeta per preguntar-li sobre mi; jo el
El Senyor li respondrà per mi mateix:
14:8 I posaré la meva cara contra aquell home, i en faré un senyal i un
proverbi, i el tallaré d'entre el meu poble; i tu
sabrà que jo sóc el Senyor.
14:9 I si el profeta s'enganya quan ha dit alguna cosa, jo, el Senyor
he enganyat aquell profeta, i allargaré la meva mà sobre ell, i
el destruiré d'enmig del meu poble d'Israel.
14:10 I portaran el càstig de la seva iniquitat: el càstig de
el profeta serà igual que el càstig del qui busca
ell;
14:11 perquè la casa d'Israel no s'allunyi més de mi, ni s'estigui
contaminats més amb totes les seves transgressions; però que siguin els meus
poble, i jo seré el seu Déu, diu el Senyor Déu.
14:12 La paraula del Senyor em va tornar a dir, dient:
14:13 Fill de l'home, quan la terra peca contra mi amb una transgressió greu,
aleshores allargaré la meva mà sobre ella i trencaré el bastó de
el seu pa, i hi enviarà fam, i exterminarà l'home
i bèstia d'ell:
14:14 Encara que aquests tres homes, Noè, Daniel i Job, hi fossin, ho haurien de fer
Allibereu les seves ànimes amb la seva justícia, diu el Senyor Déu.
14:15 Si faig passar per la terra unes bèsties esgarrifoses i la destrossen,
perquè sigui desolat, perquè ningú no passi per causa de la
bèsties:
14:16 Encara que aquests tres homes hi fossin, jo visc, diu el Senyor Déu,
no lliurarà fills ni filles; només seran lliurats,
però la terra serà desolada.
14:17 O si faig arribar una espasa sobre aquella terra i dic: Espasa, passa per la
terra; de manera que n'he tallat l'home i la bèstia:
14:18 Encara que aquests tres homes hi fossin, jo visc, diu el Senyor Déu,
no lliuraran ni fills ni filles, sinó només ells
lliurats ells mateixos.
14:19 O si envio una pesta a aquella terra, i aboca sobre ella la meva ira
en sang, per tallar-ne l'home i la bèstia:
14:20 Encara que Noè, Daniel i Job hi fossin, com jo visc, diu el Senyor Déu:
no lliuraran ni fill ni filla; només lliuraran
la seva pròpia ànima per la seva justícia.
14:21 Perquè així diu el Senyor Déu: Quant més quan envio els meus quatre dolors
judicis sobre Jerusalem, l'espasa, i la fam i el sorollós
bèstia, i la pesta, per tallar-ne l'home i la bèstia?
14:22 Però, vet aquí, hi quedarà una resta que serà portada
sortiran, fills i filles: vet aquí, us sortiran,
i veureu el seu camí i les seves accions, i sereu consolats
pel que fa al mal que he portat sobre Jerusalem, fins i tot pel que fa
tot el que li he aportat.
14:23 I us consolaran quan veieu els seus camins i les seves accions: i
sabreu que no he fet sense motiu tot el que he fet
això, diu el Senyor Déu.