Ezequiel 14:1 Llavors alguns dels ancians d'Israel van venir a mi i es van asseure davant meu. 14:2 I la paraula del Senyor em va dirigir dient: 14:3 Fill d'home, aquests homes han posat els seus ídols al cor i han posat l'escull de la seva iniquitat davant la seva cara: hauria de ser jo preguntats per ells? 14:4 Per tant, parleu-los i digueu-los: Això diu el Senyor Déu; Tot home de la casa d'Israel que posa els seus ídols en el seu cor, i posa davant seu l'escull de la seva iniquitat, i ve al profeta; Jo, el Senyor, respondré al que vingui a la multitud dels seus ídols; 14:5 perquè prengui la casa d'Israel en el seu cor, perquè ho són tots allunyats de mi pels seus ídols. 14:6 Per tant, digueu a la casa d'Israel: Així diu el Senyor Déu; Penedeix-te, i allunyeu-vos dels vostres ídols; i allunyeu les vostres cares de tot les teves abominacions. 14:7 Per a tots els de la casa d'Israel, o de l'estranger que viu a Israel, que s'allunya de mi i hi posa els seus ídols el seu cor, i posa davant seu l'escull de la seva iniquitat cara, i va a un profeta per preguntar-li sobre mi; jo el El Senyor li respondrà per mi mateix: 14:8 I posaré la meva cara contra aquell home, i en faré un senyal i un proverbi, i el tallaré d'entre el meu poble; i tu sabrà que jo sóc el Senyor. 14:9 I si el profeta s'enganya quan ha dit alguna cosa, jo, el Senyor he enganyat aquell profeta, i allargaré la meva mà sobre ell, i el destruiré d'enmig del meu poble d'Israel. 14:10 I portaran el càstig de la seva iniquitat: el càstig de el profeta serà igual que el càstig del qui busca ell; 14:11 perquè la casa d'Israel no s'allunyi més de mi, ni s'estigui contaminats més amb totes les seves transgressions; però que siguin els meus poble, i jo seré el seu Déu, diu el Senyor Déu. 14:12 La paraula del Senyor em va tornar a dir, dient: 14:13 Fill de l'home, quan la terra peca contra mi amb una transgressió greu, aleshores allargaré la meva mà sobre ella i trencaré el bastó de el seu pa, i hi enviarà fam, i exterminarà l'home i bèstia d'ell: 14:14 Encara que aquests tres homes, Noè, Daniel i Job, hi fossin, ho haurien de fer Allibereu les seves ànimes amb la seva justícia, diu el Senyor Déu. 14:15 Si faig passar per la terra unes bèsties esgarrifoses i la destrossen, perquè sigui desolat, perquè ningú no passi per causa de la bèsties: 14:16 Encara que aquests tres homes hi fossin, jo visc, diu el Senyor Déu, no lliurarà fills ni filles; només seran lliurats, però la terra serà desolada. 14:17 O si faig arribar una espasa sobre aquella terra i dic: Espasa, passa per la terra; de manera que n'he tallat l'home i la bèstia: 14:18 Encara que aquests tres homes hi fossin, jo visc, diu el Senyor Déu, no lliuraran ni fills ni filles, sinó només ells lliurats ells mateixos. 14:19 O si envio una pesta a aquella terra, i aboca sobre ella la meva ira en sang, per tallar-ne l'home i la bèstia: 14:20 Encara que Noè, Daniel i Job hi fossin, com jo visc, diu el Senyor Déu: no lliuraran ni fill ni filla; només lliuraran la seva pròpia ànima per la seva justícia. 14:21 Perquè així diu el Senyor Déu: Quant més quan envio els meus quatre dolors judicis sobre Jerusalem, l'espasa, i la fam i el sorollós bèstia, i la pesta, per tallar-ne l'home i la bèstia? 14:22 Però, vet aquí, hi quedarà una resta que serà portada sortiran, fills i filles: vet aquí, us sortiran, i veureu el seu camí i les seves accions, i sereu consolats pel que fa al mal que he portat sobre Jerusalem, fins i tot pel que fa tot el que li he aportat. 14:23 I us consolaran quan veieu els seus camins i les seves accions: i sabreu que no he fet sense motiu tot el que he fet això, diu el Senyor Déu.