Ezequiel 12:1 També em va dirigir la paraula del Senyor, dient: 12:2 Fill d'home, tu vius enmig d'una casa rebel, que tenen ulls per veure i no veure; tenen orelles per escoltar i no escolten: perquè ells són una casa rebel. 12:3 Per tant, fill d'home, prepara't les coses per treure i treure't de dia a la seva vista; i et desplaçaràs del teu lloc a un altre lloc a la seva vista: pot ser que tindran en compte, encara que siguin a casa rebel. 12:4 Llavors presentaràs les teves coses de dia als seus ulls, com si fossin per allunyar-se: i sortiràs al capvespre davant d'ells, com ells que surten en captivitat. 12:5 Caveu la muralla davant d'ells, i feu-hi endavant. 12:6 Davant d'ells el portaràs sobre les teves espatlles i el portaràs fora al crepuscle: et taparàs la cara, perquè no el vegis terra: perquè t'he posat com a senyal per a la casa d'Israel. 12:7 I ho vaig fer tal com m'havien manat: vaig treure les meves coses de dia, com coses per a la captivitat, i fins i tot vaig cavar a través de la paret amb la meva mà; El vaig treure al capvespre i el vaig portar a l'espatlla a la seva vista. 12:8 I al matí, la paraula del Senyor em va dir: 12:9 Fill d'home, no ha dit la casa d'Israel, la casa rebel a tu, què fas? 12:10 Digues-los: Això diu el Senyor Déu; Aquesta càrrega es refereix a la príncep a Jerusalem, i tota la casa d'Israel que hi ha entre ells. 12:11 Digues: Jo sóc el teu senyal; com he fet, així se'ls farà amb ells. s'allunyaran i aniran en captivitat. 12:12 I el príncep que hi ha entre ells portarà sobre la seva espatlla en el crepuscle, i sortiran: creuaran la paret per portar fora amb això: es taparà la cara, perquè no vegi la terra amb ella els seus ulls. 12:13 També estendreré la meva xarxa sobre ell, i serà agafat al meu parany. i el portaré a Babilònia a la terra dels caldeus; encara ho farà no ho veu, encara que hi morirà. 12:14 I dispersaré cap a tots els vents tots els que l'envolten per ajudar-lo, i totes les seves bandes; i estiraré l'espasa darrere d'ells. 12:15 I sabran que jo sóc el Senyor, quan els dispersaré les nacions, i dispersar-les als països. 12:16 Però deixaré uns quants homes d'ells de l'espasa, de la fam i de la pestilència; perquè declarin entre ells totes les seves abominacions els pagans on vénen; i sabran que jo sóc el Senyor. 12:17 A més, la paraula del Senyor em va dirigir dient: 12:18 Fill d'home, menja el teu pa amb tremolor, i beu-te amb l'aigua tremolor i amb cura; 12:19 I digues a la gent del país: Així diu el Senyor, Déu dels habitants de Jerusalem i de la terra d'Israel; Ells menjaran el seu pa amb cura, i beu la seva aigua amb estupor, perquè la seva terra sigui desolada de tot el que hi ha, a causa de la violència de tots els que hi habiten. 12:20 I les ciutats habitades seran destruïdes i la terra serà desolat; i sabreu que jo sóc el Senyor. 12:21 I la paraula del Senyor em va dirigir dient: 12:22 Fill d'home, quin és aquest proverbi que tens a la terra d'Israel? dient: Els dies s'allarguen, i tota visió falla? 12:23 Digues-los, doncs: Això diu el Senyor Déu; Faré aquest proverbi cessar, i ja no ho faran servir com a proverbi a Israel; però digues a ells: Els dies són a prop i l'efecte de tota visió. 12:24 Perquè ja no hi haurà visió vana ni endevinació afalagadora dins la casa d'Israel. 12:25 Perquè jo sóc el Senyor: parlaré, i la paraula que diré ho farà venir a passar; no es perllongarà més: perquè en els teus dies, oh casa rebel, diré la paraula, i la compliré, diu el Senyor DÉU. 12:26 La paraula del Senyor em va tornar a dir, dient: 12:27 Fill d'home, vet aquí, els de la casa d'Israel diuen: La visió que ell veu és per molts dies a venir, i profetitza dels temps que són lluny. 12:28 Per tant, digueu-los: Això diu el Senyor Déu; No hi haurà cap dels meus les paraules s'allargaran més, però la paraula que he dit serà fet, diu el Senyor Déu.