Deuteronomi
28:1 I succeirà, si escoltes diligentment el
veu del Senyor, el teu Déu, per observar i fer tots els seus manaments
que avui et manco que el Senyor, el teu Déu, et posarà
molt per sobre de totes les nacions de la terra:
28:2 I totes aquestes benediccions vindran sobre tu i t'aconseguiran, si
escoltaràs la veu del Senyor, el teu Déu.
28:3 Beneït seràs a la ciutat, i beneït seràs a la
camp.
28:4 Beneït serà el fruit del teu cos, i el fruit de la teva terra, i
el fruit del teu bestiar, la producció de les teves vaques i els teus ramats
ovelles.
28:5 Beneït serà el teu cistell i el teu magatzem.
28:6 Beneït seràs quan entris, i beneït seràs
quan surtis.
28:7 El Senyor farà que els teus enemics s'aixequin contra tu
colpejat davant teu: sortiran contra tu per un camí, i
fuig davant teu per set camins.
28:8 El Senyor us ordenarà la benedicció als vostres magatzems i dins
tot allò a què posis la teva mà; i ell et beneirà en el
terra que el Senyor, el teu Déu, et dóna.
28:9 El Senyor et establirà un poble sant per a ell, tal com ell té
t'he jurat que guardes els manaments del teu Senyor
Déu, i camina pels seus camins.
28:10 I tots els pobles de la terra veuran que et diuen pel nom
del Senyor; i tindran por de tu.
28:11 I el Senyor et farà abundant en béns, en el fruit del teu
cos, i en el fruit del teu bestiar, i en el fruit de la teva terra, en
la terra que el Senyor va jurar als teus pares que et donaria.
28:12 El Senyor t'obrirà el seu bon tresor, el cel per donar-li el
plogui a la teva terra al seu temps, i beneeixi tota la teva obra
mà: i prestaràs a moltes nacions i no demanaràs prestat.
28:13 I el Senyor et farà el cap i no la cua; i ho faràs
sigues només a dalt, i no seràs a baix; si això ho escoltes
els manaments de Jahveh, el teu Déu, que avui et demano
observar i fer-los:
28:14 I no t'allunyaràs de cap de les paraules que et manco
avui, a la dreta, o a l'esquerra, per anar darrere d'altres déus a
servir-los.
28:15 Però succeirà, si no escoltes la veu de
el Senyor, el teu Déu, per complir tots els seus manaments i els seus estatuts
que avui et manco; que totes aquestes malediccions vindran sobre
tu, i et avança:
28:16 Maleït seràs a la ciutat, i maleït seràs al camp.
28:17 Maleït serà el teu cistell i el teu magatzem.
28:18 Maleït serà el fruit del teu cos, i el fruit de la teva terra, el
les teves vaques i els ramats de les teves ovelles.
28:19 Maleït seràs quan entris, i maleït seràs quan
tu surts.
28:20 El Senyor enviarà damunt teu malediccions, angoixa i reprensió en tot allò
tu poses la mà per fer-ho, fins que siguis destruït, i
fins que moris ràpidament; per la maldat de les teves accions,
pel qual m'has abandonat.
28:21 El Senyor farà que la pesta s'enganxi a tu fins que tingui
et va consumir de la terra on vas a posseir-la.
28:22 El Senyor et copejarà amb un consum, amb febre i amb
una inflamació, i amb una ardor extrema, i amb l'espasa, i
amb voladura i amb floridura; i et perseguiran fins a tu
perir.
28:23 I el teu cel que està sobre el teu cap serà de bronze, i la terra serà
sota teu hi haurà ferro.
28:24 El Senyor farà que la pluja de la teva terra sigui pols i pols: del cel
caurà sobre tu, fins que siguis destruït.
28:25 El Senyor et farà caure davant dels teus enemics;
sortiu contra ells per un camí i fugiu davant d'ells per set camins;
ser traslladat a tots els regnes de la terra.
28:26 I el teu cadàver serà de carn per a tots els ocells del cel i per als
bèsties de la terra, i ningú les destrossarà.
28:27 Jahveh et copejarà amb l'emergència d'Egipte i amb les emergències,
i amb la crosta i amb la picor, de la qual no pots curar-te.
28:28 El Senyor et colpejarà amb bogeria, ceguesa i estupor
de cor:
28:29 I al migdia palpebraràs, com el cec palpa a les tenebres, i
no prosperaràs en els teus camins, i només seràs oprimit i
espatllat per sempre més, i ningú et salvarà.
28:30 Et desposaràs amb una dona, i un altre home s'acostarà amb ella: tu
edificaràs una casa, i no hi habitaràs: plantaràs
una vinya, i no en colliràs el raïm.
28:31 El teu bou serà sacrificat davant els teus ulls, i no menjaràs
d'això: el teu ase serà llevat violentament de davant teu,
i no et seran restituïts: les teves ovelles seran donades a les teves
enemics, i no tindreu ningú que els rescati.
28:32 Els teus fills i les teves filles seran donats a un altre poble i al teu
els ulls miraran, i desfalliran d'enyorança per ells tot el dia: i
no hi haurà força a la teva mà:
28:33 El fruit de la teva terra i tots els teus treballs seran una nació que tu
no sap menjar; i només seràs oprimit i aixafat sempre:
28:34 De manera que estiguis boig per la vista dels teus ulls que hauràs de veure
veure.
28:35 El Senyor et colpejarà als genolls i a les cames amb una llaga
un mal que no es pot curar, des de la planta del peu fins al cim
el teu cap.
28:36 El Senyor et portarà a tu i al teu rei que posaràs sobre tu,
a una nació que ni tu ni els teus pares has conegut; i allà
serviràs a altres déus, fusta i pedra.
28:37 I et convertiràs en una sorpresa, en un proverbi i en una estampa entre
totes les nacions on el Senyor et conduirà.
28:38 Portaràs molta llavor al camp, però n'aplegaràs
poc en; perquè la llagosta la consumirà.
28:39 Plantaràs vinyes i les cultivaràs, però no en beuràs
el vi, ni recollir el raïm; perquè els cucs els menjaran.
28:40 Tindràs oliveres a tot el teu territori, però en tindràs
no t'ungis amb oli; perquè la teva olivera llançarà el seu fruit.
28:41 Engendraràs fills i filles, però no els gaudiràs; per
aniran en captivitat.
28:42 Tots els teus arbres i els fruits de la teva terra consumiran la llagosta.
28:43 L'estranger que hi ha dins teu s'alçarà molt alt per sobre teu; i
baixaràs molt baix.
28:44 Ell et prestarà, i tu no li prestaràs: ell serà el
cap, i tu seràs la cua.
28:45 A més, totes aquestes malediccions vindran sobre tu i et perseguiran,
i aconseguiu-vos, fins que siguis destruït; perquè no vas escoltar
a la veu del Senyor, el teu Déu, per guardar els seus manaments i els seus
estatuts que ell et va ordenar:
28:46 I seran sobre tu com a senyal i com a meravella, i sobre el teu
llavor per sempre.
28:47 Perquè no has servit el Senyor, el teu Déu, amb alegria i amb
alegria del cor, per l'abundància de totes les coses;
28:48 Per tant, serviràs els teus enemics que el Senyor enviarà
contra tu, en la fam i en la set, i en la nuesa i en la manca
tot: i posarà un jou de ferro al teu coll, fins que ho tingui
t'ha destruït.
28:49 El Senyor farà venir contra teu una nació de lluny, des de la fi del món
terra, tan ràpida com l'àguila vola; una nació de la qual tindràs la llengua
no entendre;
28:50 Un poble de cara ferotge, que no té en compte la persona del
vell, ni agradar als joves:
28:51 I menjarà el fruit del teu bestiar i el fruit de la teva terra,
fins que siguis destruït, que tampoc et deixarà ni el gra,
vi, o oli, o la producció de les teves vaques, o els ramats de les teves ovelles, fins que
t'ha destruït.
28:52 I t'assetjarà a totes les teves portes, fins que siguis alt i tancat.
caiguin les muralles en les quals confiaves per tota la teva terra: i ell
t'assetjarà a totes les teves portes per tota la teva terra, que el
El Senyor, el teu Déu, t'ha donat.
28:53 I menjaràs el fruit del teu propi cos, la carn dels teus fills
i de les teves filles, que el Senyor, el teu Déu, t'ha donat
setge i en l'angoixa amb què els teus enemics angoixaran
tu:
28:54 De manera que l'home que és tendre entre vosaltres i molt delicat, el seu ull
serà dolent amb el seu germà i amb la dona del seu pit, i
cap a la resta dels seus fills que deixarà:
28:55 perquè no donarà a cap d'ells de la carn dels seus fills
qui menjarà: perquè no li queda res en el setge i en ell
l'angoixa amb què els teus enemics t'angoixaran en tot el teu
portes.
28:56 La dona tendra i delicada entre vosaltres, a la qual no s'aventuraria
posar la planta del peu a terra per delicadesa i
tendresa, el seu ull serà dolent amb el marit del seu pit, i
cap al seu fill i cap a la seva filla,
28:57 I cap a la seva cria que surt d'entre els seus peus, i
envers els seus fills que donarà a llum, perquè els menjarà
manca de totes les coses secretament en el setge i l'angoixa, amb què el teu
l'enemic t'angoixarà a les teves portes.
28:58 Si no tens cura de complir totes les paraules d'aquesta llei que són
escrit en aquest llibre, perquè tinguis por d'aquest gloriós i temible
nom, EL SENYOR EL TEU DÉU;
28:59 Llavors el Senyor farà meravelloses les teves plagues i les teves plagues
llavor, fins i tot grans plagues, i de llarga durada, i dolents malalties,
i de llarga durada.
28:60 A més, farà arribar sobre tu totes les malalties d'Egipte que tu
tenia por; i s'adheriran a tu.
28:61 També tota malaltia i tota plaga, que no està escrit al llibre
d'aquesta llei, el Senyor els portarà sobre tu, fins que siguis
destruït.
28:62 I us quedareu pocs en nombre, mentre que éreu com les estrelles de
cel per multitud; perquè no vas obeir la veu del
Senyor, el teu Déu.
28:63 I succeirà que com el Senyor es va alegrar de vosaltres de fer-vos
bo, i per multiplicar-te; així el Senyor s'alegrarà per tu per destruir
tu, i portar-te al no res; i sereu arrencats de la
terra on vas a posseir-la.
28:64 I el Senyor et dispersarà entre tots els pobles, des d'un extrem
la terra fins a l'altre; i allà serviràs altres déus,
que ni tu ni els teus pares has conegut, la fusta i la pedra.
28:65 I entre aquestes nacions no trobaràs facilitat, ni el sol
descansa dels teus peus, però el Senyor et donarà allà un tremolor
cor, i la manca d'ulls, i el dolor de la ment:
28:66 I la teva vida penjarà en dubte davant teu; i tindràs por del dia
i nit, i no tindreu seguretat de la vostra vida:
28:67 Al matí diràs: Déu n'és la tarda! i fins i tot tu
dirà: Déu n'hi hagués que fos de bon matí! per la por del teu cor
amb què tindràs por, i per la vista dels teus ulls que tu
veureu.
28:68 I el Senyor et farà tornar a Egipte amb vaixells pel camí
del que t'he dit: No ho tornaràs a veure;
serà venut als vostres enemics com a esclaves i esclaves, i cap home
et comprarà.