Deuteronomi 28:1 I succeirà, si escoltes diligentment el veu del Senyor, el teu Déu, per observar i fer tots els seus manaments que avui et manco que el Senyor, el teu Déu, et posarà molt per sobre de totes les nacions de la terra: 28:2 I totes aquestes benediccions vindran sobre tu i t'aconseguiran, si escoltaràs la veu del Senyor, el teu Déu. 28:3 Beneït seràs a la ciutat, i beneït seràs a la camp. 28:4 Beneït serà el fruit del teu cos, i el fruit de la teva terra, i el fruit del teu bestiar, la producció de les teves vaques i els teus ramats ovelles. 28:5 Beneït serà el teu cistell i el teu magatzem. 28:6 Beneït seràs quan entris, i beneït seràs quan surtis. 28:7 El Senyor farà que els teus enemics s'aixequin contra tu colpejat davant teu: sortiran contra tu per un camí, i fuig davant teu per set camins. 28:8 El Senyor us ordenarà la benedicció als vostres magatzems i dins tot allò a què posis la teva mà; i ell et beneirà en el terra que el Senyor, el teu Déu, et dóna. 28:9 El Senyor et establirà un poble sant per a ell, tal com ell té t'he jurat que guardes els manaments del teu Senyor Déu, i camina pels seus camins. 28:10 I tots els pobles de la terra veuran que et diuen pel nom del Senyor; i tindran por de tu. 28:11 I el Senyor et farà abundant en béns, en el fruit del teu cos, i en el fruit del teu bestiar, i en el fruit de la teva terra, en la terra que el Senyor va jurar als teus pares que et donaria. 28:12 El Senyor t'obrirà el seu bon tresor, el cel per donar-li el plogui a la teva terra al seu temps, i beneeixi tota la teva obra mà: i prestaràs a moltes nacions i no demanaràs prestat. 28:13 I el Senyor et farà el cap i no la cua; i ho faràs sigues només a dalt, i no seràs a baix; si això ho escoltes els manaments de Jahveh, el teu Déu, que avui et demano observar i fer-los: 28:14 I no t'allunyaràs de cap de les paraules que et manco avui, a la dreta, o a l'esquerra, per anar darrere d'altres déus a servir-los. 28:15 Però succeirà, si no escoltes la veu de el Senyor, el teu Déu, per complir tots els seus manaments i els seus estatuts que avui et manco; que totes aquestes malediccions vindran sobre tu, i et avança: 28:16 Maleït seràs a la ciutat, i maleït seràs al camp. 28:17 Maleït serà el teu cistell i el teu magatzem. 28:18 Maleït serà el fruit del teu cos, i el fruit de la teva terra, el les teves vaques i els ramats de les teves ovelles. 28:19 Maleït seràs quan entris, i maleït seràs quan tu surts. 28:20 El Senyor enviarà damunt teu malediccions, angoixa i reprensió en tot allò tu poses la mà per fer-ho, fins que siguis destruït, i fins que moris ràpidament; per la maldat de les teves accions, pel qual m'has abandonat. 28:21 El Senyor farà que la pesta s'enganxi a tu fins que tingui et va consumir de la terra on vas a posseir-la. 28:22 El Senyor et copejarà amb un consum, amb febre i amb una inflamació, i amb una ardor extrema, i amb l'espasa, i amb voladura i amb floridura; i et perseguiran fins a tu perir. 28:23 I el teu cel que està sobre el teu cap serà de bronze, i la terra serà sota teu hi haurà ferro. 28:24 El Senyor farà que la pluja de la teva terra sigui pols i pols: del cel caurà sobre tu, fins que siguis destruït. 28:25 El Senyor et farà caure davant dels teus enemics; sortiu contra ells per un camí i fugiu davant d'ells per set camins; ser traslladat a tots els regnes de la terra. 28:26 I el teu cadàver serà de carn per a tots els ocells del cel i per als bèsties de la terra, i ningú les destrossarà. 28:27 Jahveh et copejarà amb l'emergència d'Egipte i amb les emergències, i amb la crosta i amb la picor, de la qual no pots curar-te. 28:28 El Senyor et colpejarà amb bogeria, ceguesa i estupor de cor: 28:29 I al migdia palpebraràs, com el cec palpa a les tenebres, i no prosperaràs en els teus camins, i només seràs oprimit i espatllat per sempre més, i ningú et salvarà. 28:30 Et desposaràs amb una dona, i un altre home s'acostarà amb ella: tu edificaràs una casa, i no hi habitaràs: plantaràs una vinya, i no en colliràs el raïm. 28:31 El teu bou serà sacrificat davant els teus ulls, i no menjaràs d'això: el teu ase serà llevat violentament de davant teu, i no et seran restituïts: les teves ovelles seran donades a les teves enemics, i no tindreu ningú que els rescati. 28:32 Els teus fills i les teves filles seran donats a un altre poble i al teu els ulls miraran, i desfalliran d'enyorança per ells tot el dia: i no hi haurà força a la teva mà: 28:33 El fruit de la teva terra i tots els teus treballs seran una nació que tu no sap menjar; i només seràs oprimit i aixafat sempre: 28:34 De manera que estiguis boig per la vista dels teus ulls que hauràs de veure veure. 28:35 El Senyor et colpejarà als genolls i a les cames amb una llaga un mal que no es pot curar, des de la planta del peu fins al cim el teu cap. 28:36 El Senyor et portarà a tu i al teu rei que posaràs sobre tu, a una nació que ni tu ni els teus pares has conegut; i allà serviràs a altres déus, fusta i pedra. 28:37 I et convertiràs en una sorpresa, en un proverbi i en una estampa entre totes les nacions on el Senyor et conduirà. 28:38 Portaràs molta llavor al camp, però n'aplegaràs poc en; perquè la llagosta la consumirà. 28:39 Plantaràs vinyes i les cultivaràs, però no en beuràs el vi, ni recollir el raïm; perquè els cucs els menjaran. 28:40 Tindràs oliveres a tot el teu territori, però en tindràs no t'ungis amb oli; perquè la teva olivera llançarà el seu fruit. 28:41 Engendraràs fills i filles, però no els gaudiràs; per aniran en captivitat. 28:42 Tots els teus arbres i els fruits de la teva terra consumiran la llagosta. 28:43 L'estranger que hi ha dins teu s'alçarà molt alt per sobre teu; i baixaràs molt baix. 28:44 Ell et prestarà, i tu no li prestaràs: ell serà el cap, i tu seràs la cua. 28:45 A més, totes aquestes malediccions vindran sobre tu i et perseguiran, i aconseguiu-vos, fins que siguis destruït; perquè no vas escoltar a la veu del Senyor, el teu Déu, per guardar els seus manaments i els seus estatuts que ell et va ordenar: 28:46 I seran sobre tu com a senyal i com a meravella, i sobre el teu llavor per sempre. 28:47 Perquè no has servit el Senyor, el teu Déu, amb alegria i amb alegria del cor, per l'abundància de totes les coses; 28:48 Per tant, serviràs els teus enemics que el Senyor enviarà contra tu, en la fam i en la set, i en la nuesa i en la manca tot: i posarà un jou de ferro al teu coll, fins que ho tingui t'ha destruït. 28:49 El Senyor farà venir contra teu una nació de lluny, des de la fi del món terra, tan ràpida com l'àguila vola; una nació de la qual tindràs la llengua no entendre; 28:50 Un poble de cara ferotge, que no té en compte la persona del vell, ni agradar als joves: 28:51 I menjarà el fruit del teu bestiar i el fruit de la teva terra, fins que siguis destruït, que tampoc et deixarà ni el gra, vi, o oli, o la producció de les teves vaques, o els ramats de les teves ovelles, fins que t'ha destruït. 28:52 I t'assetjarà a totes les teves portes, fins que siguis alt i tancat. caiguin les muralles en les quals confiaves per tota la teva terra: i ell t'assetjarà a totes les teves portes per tota la teva terra, que el El Senyor, el teu Déu, t'ha donat. 28:53 I menjaràs el fruit del teu propi cos, la carn dels teus fills i de les teves filles, que el Senyor, el teu Déu, t'ha donat setge i en l'angoixa amb què els teus enemics angoixaran tu: 28:54 De manera que l'home que és tendre entre vosaltres i molt delicat, el seu ull serà dolent amb el seu germà i amb la dona del seu pit, i cap a la resta dels seus fills que deixarà: 28:55 perquè no donarà a cap d'ells de la carn dels seus fills qui menjarà: perquè no li queda res en el setge i en ell l'angoixa amb què els teus enemics t'angoixaran en tot el teu portes. 28:56 La dona tendra i delicada entre vosaltres, a la qual no s'aventuraria posar la planta del peu a terra per delicadesa i tendresa, el seu ull serà dolent amb el marit del seu pit, i cap al seu fill i cap a la seva filla, 28:57 I cap a la seva cria que surt d'entre els seus peus, i envers els seus fills que donarà a llum, perquè els menjarà manca de totes les coses secretament en el setge i l'angoixa, amb què el teu l'enemic t'angoixarà a les teves portes. 28:58 Si no tens cura de complir totes les paraules d'aquesta llei que són escrit en aquest llibre, perquè tinguis por d'aquest gloriós i temible nom, EL SENYOR EL TEU DÉU; 28:59 Llavors el Senyor farà meravelloses les teves plagues i les teves plagues llavor, fins i tot grans plagues, i de llarga durada, i dolents malalties, i de llarga durada. 28:60 A més, farà arribar sobre tu totes les malalties d'Egipte que tu tenia por; i s'adheriran a tu. 28:61 També tota malaltia i tota plaga, que no està escrit al llibre d'aquesta llei, el Senyor els portarà sobre tu, fins que siguis destruït. 28:62 I us quedareu pocs en nombre, mentre que éreu com les estrelles de cel per multitud; perquè no vas obeir la veu del Senyor, el teu Déu. 28:63 I succeirà que com el Senyor es va alegrar de vosaltres de fer-vos bo, i per multiplicar-te; així el Senyor s'alegrarà per tu per destruir tu, i portar-te al no res; i sereu arrencats de la terra on vas a posseir-la. 28:64 I el Senyor et dispersarà entre tots els pobles, des d'un extrem la terra fins a l'altre; i allà serviràs altres déus, que ni tu ni els teus pares has conegut, la fusta i la pedra. 28:65 I entre aquestes nacions no trobaràs facilitat, ni el sol descansa dels teus peus, però el Senyor et donarà allà un tremolor cor, i la manca d'ulls, i el dolor de la ment: 28:66 I la teva vida penjarà en dubte davant teu; i tindràs por del dia i nit, i no tindreu seguretat de la vostra vida: 28:67 Al matí diràs: Déu n'és la tarda! i fins i tot tu dirà: Déu n'hi hagués que fos de bon matí! per la por del teu cor amb què tindràs por, i per la vista dels teus ulls que tu veureu. 28:68 I el Senyor et farà tornar a Egipte amb vaixells pel camí del que t'he dit: No ho tornaràs a veure; serà venut als vostres enemics com a esclaves i esclaves, i cap home et comprarà.