2 Makabejci
11:1 Nedugo zatim, Lisije, kraljev zaštitnik i rođak, koji je takođe
upravljao poslovima, osećao bolno nezadovoljstvo zbog stvari koje su bile
urađeno.
11:2 I kad sakupi oko sedamdeset hiljada sa svim konjanicima,
došao je protiv Jevreja, misleći da od grada napravi stanište
nejevreji,
11:3 I da osvoje hram, kao i ostale kapele
pogani, i da se prvo svećenstvo stavlja na prodaju svake godine:
11:4 Uopšte ne uzimajući u obzir Božju moć, već se nadimajući njegovom desetorkom
hiljade pješaka, i njegove hiljade konjanika, i njegovih osamdeset
slonovi.
11:5 I dođe u Judeju, i približi se Betsuri, koja beše jak grad,
ali udaljen od Jerusalima oko pet stadija, i on je digao jaku opsadu
do toga.
11:6 A kad su oni koji su bili s Makabejem čuli da je opsjedao tvrđave,
oni i sav narod sa jadikovanjem i suzama molili su Gospoda
da će poslati dobrog anđela da izbavi Izrael.
11:7 Tada je sam Makabej pre svega uzeo oružje, podstičući drugoga
da bi zajedno sa njim ugrozili sebe da pomognu svojima
braćo: pa su izašli zajedno sa voljnim umom.
11:8 I dok su bili u Jerusalimu, pojavi se pred njima na konjima
jedan u bijeloj odjeći, tresući svojim zlatnim oklopom.
11:9 Tada su svi zajedno hvalili milosrdnog Boga i ohrabrili se,
utoliko su bili spremni ne samo da se bore sa muškarcima, već i sa većinom
okrutne zvijeri, i da probijaju gvozdene zidove.
11:10 Tako su išli naprijed u oklopima, imajući pomoćnika s neba:
jer je Gospod bio milostiv prema njima
11:11 I davši napad na svoje neprijatelje kao lavove, pobili su jedanaest
hiljadu pješaka i šesnaest stotina konjanika, a sve ostale stavio
let.
11:12 Mnogi od njih su takođe ranjeni pobegli goli; a sam Lisije je pobegao
sramno otišao i tako pobegao.
11:13 Koji je, pošto je bio čovek razumevanja, bacio na sebe kakav gubitak
imao, a s obzirom na to da se Jevreji nisu mogli savladati, jer
Svemogući Bog im je pomogao, poslao im je,
11:14 I ubedio ih da pristanu na sve razumne uslove, i obećao
da će ubediti kralja da mora da mu bude prijatelj
njima.
11:15 Tada je Makabej pristao na sve što je Lizija želeo, pazeći na to
opšte dobro; i sve o čemu je Makabej napisao Lisiju
Jevreji, kralj je to odobrio.
11:16 Jer su bila pisma napisana Jevrejima od Lisije u tom smislu:
Lisije židovskom narodu šalje pozdrav:
11:17 Jovan i Absolom, koji su poslani od vas, predali su mi molbu
pretplatio se i podnio zahtjev za izvođenje sadržaja
od toga.
11:18 Dakle, sve što je bilo potrebno da se javi kralju, I
proglasio ih je, a on je dao koliko je moglo.
11:19 I ako onda budete lojalni državi, i ubuduće
hoću li nastojati da budem sredstvo za tvoje dobro.
11:20 Ali o pojedinostima sam dao nalog i ovim i drugima
koji je došao od mene, da komuniciram s tobom.
11:21 Zdravo. Sto osme i četrdesete godine, četiri i
dvadesetog dana u mesecu Dioskorintiju.
11:22 Kraljevo pismo je sadržalo ove reči: Kralj Antioh svome
brat Lisije šalje pozdrav:
11:23 Pošto je naš otac preveden u bogove, naša volja je da oni
koji su u našem carstvu žive tiho, da svako može da brine o svom
sopstvenim poslovima.
11:24 Takođe razumemo da Jevreji ne bi pristali na našeg oca
biti priveden običaju neznabožaca, ali radije zadržati njihov
vlastiti način življenja: zbog kojeg razloga oni od nas zahtijevaju, da mi
treba im dozvoliti da žive po svojim zakonima.
11:25 Zato mislimo da će ovaj narod biti u miru, a mi imamo
odlučan da im obnovi njihov hram, kako bi mogli živjeti u skladu s njim
običajima svojih predaka.
11:26 Dobro ćeš učiniti da im pošalješ i daj im mir,
da kada budu potvrđeni za naš um, mogu biti od dobre utjehe,
i da se uvek veselo bave svojim poslovima.
11:27 I pismo kralja jevrejskom narodu bilo je posle ovoga
način: Kralj Antioh šalje pozdrav vijeću i ostalima
Jevreja:
11:28 Ako budete dobro, imamo našu želju; takođe smo dobrog zdravlja.
11:29 Menelaj nam je rekao da je vaša želja da se vratite kući i da
pratite svoj posao:
11:30 Stoga će oni koji budu odlazili imati bezbedno ponašanje do
trideseti dan Ksantika sa obezbeđenjem.
11:31 I Jevreji će koristiti svoje jelo i zakone, kao i ranije; i
nijedan od njih na bilo koji način neće biti zlostavljan zbog stvari neznalice
urađeno.
11:32 Poslao sam i Menelaja da vas utješi.
11:33 Zdravo. Sto četrdeset i osme godine i petnaeste
dan u mjesecu Xanthicus.
11:34 Rimljani su im takođe poslali pismo koje je sadržalo ove reči: Kvint
Memije i Tit Manlije, ambasadori Rimljana, šalju pozdrave
jevrejski narod.
11:35 Sve što je dao Lisije, kraljev rođak, s tim smo i mi
dobro zadovoljan.
11:36 Ali dodirujući stvari za koje je ocenio da su upućene kralju, posle
vi ste o tome savjetovali, pošaljite ga odmah, da možemo to objaviti
je zgodno za vas: jer sada idemo u Antiohiju.
11:37 Zato brzo pošaljite neke, da znamo šta mislite.
11:38 Zbogom. Ove sto osam i četrdesete godine, petnaestog dana
mjesec Xanthicus.