2 Makabejci 11:1 Nedugo zatim, Lisije, kraljev zaštitnik i rođak, koji je takođe upravljao poslovima, osećao bolno nezadovoljstvo zbog stvari koje su bile urađeno. 11:2 I kad sakupi oko sedamdeset hiljada sa svim konjanicima, došao je protiv Jevreja, misleći da od grada napravi stanište nejevreji, 11:3 I da osvoje hram, kao i ostale kapele pogani, i da se prvo svećenstvo stavlja na prodaju svake godine: 11:4 Uopšte ne uzimajući u obzir Božju moć, već se nadimajući njegovom desetorkom hiljade pješaka, i njegove hiljade konjanika, i njegovih osamdeset slonovi. 11:5 I dođe u Judeju, i približi se Betsuri, koja beše jak grad, ali udaljen od Jerusalima oko pet stadija, i on je digao jaku opsadu do toga. 11:6 A kad su oni koji su bili s Makabejem čuli da je opsjedao tvrđave, oni i sav narod sa jadikovanjem i suzama molili su Gospoda da će poslati dobrog anđela da izbavi Izrael. 11:7 Tada je sam Makabej pre svega uzeo oružje, podstičući drugoga da bi zajedno sa njim ugrozili sebe da pomognu svojima braćo: pa su izašli zajedno sa voljnim umom. 11:8 I dok su bili u Jerusalimu, pojavi se pred njima na konjima jedan u bijeloj odjeći, tresući svojim zlatnim oklopom. 11:9 Tada su svi zajedno hvalili milosrdnog Boga i ohrabrili se, utoliko su bili spremni ne samo da se bore sa muškarcima, već i sa većinom okrutne zvijeri, i da probijaju gvozdene zidove. 11:10 Tako su išli naprijed u oklopima, imajući pomoćnika s neba: jer je Gospod bio milostiv prema njima 11:11 I davši napad na svoje neprijatelje kao lavove, pobili su jedanaest hiljadu pješaka i šesnaest stotina konjanika, a sve ostale stavio let. 11:12 Mnogi od njih su takođe ranjeni pobegli goli; a sam Lisije je pobegao sramno otišao i tako pobegao. 11:13 Koji je, pošto je bio čovek razumevanja, bacio na sebe kakav gubitak imao, a s obzirom na to da se Jevreji nisu mogli savladati, jer Svemogući Bog im je pomogao, poslao im je, 11:14 I ubedio ih da pristanu na sve razumne uslove, i obećao da će ubediti kralja da mora da mu bude prijatelj njima. 11:15 Tada je Makabej pristao na sve što je Lizija želeo, pazeći na to opšte dobro; i sve o čemu je Makabej napisao Lisiju Jevreji, kralj je to odobrio. 11:16 Jer su bila pisma napisana Jevrejima od Lisije u tom smislu: Lisije židovskom narodu šalje pozdrav: 11:17 Jovan i Absolom, koji su poslani od vas, predali su mi molbu pretplatio se i podnio zahtjev za izvođenje sadržaja od toga. 11:18 Dakle, sve što je bilo potrebno da se javi kralju, I proglasio ih je, a on je dao koliko je moglo. 11:19 I ako onda budete lojalni državi, i ubuduće hoću li nastojati da budem sredstvo za tvoje dobro. 11:20 Ali o pojedinostima sam dao nalog i ovim i drugima koji je došao od mene, da komuniciram s tobom. 11:21 Zdravo. Sto osme i četrdesete godine, četiri i dvadesetog dana u mesecu Dioskorintiju. 11:22 Kraljevo pismo je sadržalo ove reči: Kralj Antioh svome brat Lisije šalje pozdrav: 11:23 Pošto je naš otac preveden u bogove, naša volja je da oni koji su u našem carstvu žive tiho, da svako može da brine o svom sopstvenim poslovima. 11:24 Takođe razumemo da Jevreji ne bi pristali na našeg oca biti priveden običaju neznabožaca, ali radije zadržati njihov vlastiti način življenja: zbog kojeg razloga oni od nas zahtijevaju, da mi treba im dozvoliti da žive po svojim zakonima. 11:25 Zato mislimo da će ovaj narod biti u miru, a mi imamo odlučan da im obnovi njihov hram, kako bi mogli živjeti u skladu s njim običajima svojih predaka. 11:26 Dobro ćeš učiniti da im pošalješ i daj im mir, da kada budu potvrđeni za naš um, mogu biti od dobre utjehe, i da se uvek veselo bave svojim poslovima. 11:27 I pismo kralja jevrejskom narodu bilo je posle ovoga način: Kralj Antioh šalje pozdrav vijeću i ostalima Jevreja: 11:28 Ako budete dobro, imamo našu želju; takođe smo dobrog zdravlja. 11:29 Menelaj nam je rekao da je vaša želja da se vratite kući i da pratite svoj posao: 11:30 Stoga će oni koji budu odlazili imati bezbedno ponašanje do trideseti dan Ksantika sa obezbeđenjem. 11:31 I Jevreji će koristiti svoje jelo i zakone, kao i ranije; i nijedan od njih na bilo koji način neće biti zlostavljan zbog stvari neznalice urađeno. 11:32 Poslao sam i Menelaja da vas utješi. 11:33 Zdravo. Sto četrdeset i osme godine i petnaeste dan u mjesecu Xanthicus. 11:34 Rimljani su im takođe poslali pismo koje je sadržalo ove reči: Kvint Memije i Tit Manlije, ambasadori Rimljana, šalju pozdrave jevrejski narod. 11:35 Sve što je dao Lisije, kraljev rođak, s tim smo i mi dobro zadovoljan. 11:36 Ali dodirujući stvari za koje je ocenio da su upućene kralju, posle vi ste o tome savjetovali, pošaljite ga odmah, da možemo to objaviti je zgodno za vas: jer sada idemo u Antiohiju. 11:37 Zato brzo pošaljite neke, da znamo šta mislite. 11:38 Zbogom. Ove sto osam i četrdesete godine, petnaestog dana mjesec Xanthicus.