1 Chronicles 10:1 Filistejci su se borili protiv Izraela; a Izraelci su pobjegli ispred Filistejaca i pao pobijen na gori Gilboi. 10:2 Filistejci su krenuli za Šaulom i za njegovim sinovima; i Filistejci su ubili Jonatana, Abinadaba i Malkišuu, sinove Saul. 10:3 I bitka je postala žestoka protiv Šaula, i strijelci su ga pogodili, i on je ranjen od strijelaca. 10:4 Tada Šaul reče svom oružonoši: Izvuci svoj mač i zabij me kroz to; da ne dođu ovi neobrezani i zlostavljaju me. Ali njegov oklopoša ne bi; jer je bio jako uplašen. Tako je Saul uzeo mač, i pao na njega. 10:5 I kad njegov oružar vidje da je Saul mrtav, pade i on mač, i umro. 10:6 Tako je Saul umro, i njegova tri sina, i sva njegova kuća umrla zajedno. 10:7 I kad su svi Izraelci koji su bili u dolini vidjeli da su pobjegli, i da su Saul i njegovi sinovi bili mrtvi, onda su napustili svoje gradove i pobjegli, a Filistejci su došli i nastanili se u njima. 10:8 I dogodi se sutradan, kad Filistejci dođoše da se skinu ubijenih, da su našli Saula i njegove sinove pale na gori Gilboa. 10:9 I kad ga skinu, uzeše mu glavu i oklop, i poslat u zemlju filistejsku unaokolo da joj prenosi vijest svojim idolima i ljudima. 10:10 I stavili su njegov oklop u kuću svojih bogova, i pričvrstili njegov glave u Dagonovom hramu. 10:11 I kad je sav Jabes Gilead čuo sve što su Filistejci učinili Saul, 10:12 Ustali su, svi hrabri ljudi, i odnijeli tijelo Saulovo, i tijela njegovih sinova, i doveo ih u Jabeš i zakopao njihove kosti pod hrastom u Jabešu i postio sedam dana. 10:13 Tako je Šaul umro za svoj prijestup koji je počinio protiv Jahve, čak i protiv riječi Gospodnje koju se nije držao, a također i zbog tražeći savjet nekoga tko je imao poznati duh, da se raspita za njega; 10:14 I nije pitao Gospoda, zato ga je ubio i okrenuo kraljevstvo Davidu sinu Jesejevu.