1 Chronicles
10:1 Filistejci su se borili protiv Izraela; a Izraelci su pobjegli
ispred Filistejaca i pao pobijen na gori Gilboi.
10:2 Filistejci su krenuli za Šaulom i za njegovim sinovima; i
Filistejci su ubili Jonatana, Abinadaba i Malkišuu, sinove
Saul.
10:3 I bitka je postala žestoka protiv Šaula, i strijelci su ga pogodili, i on
je ranjen od strijelaca.
10:4 Tada Šaul reče svom oružonoši: Izvuci svoj mač i zabij me
kroz to; da ne dođu ovi neobrezani i zlostavljaju me. Ali njegov
oklopoša ne bi; jer je bio jako uplašen. Tako je Saul uzeo mač,
i pao na njega.
10:5 I kad njegov oružar vidje da je Saul mrtav, pade i on
mač, i umro.
10:6 Tako je Saul umro, i njegova tri sina, i sva njegova kuća umrla zajedno.
10:7 I kad su svi Izraelci koji su bili u dolini vidjeli da su
pobjegli, i da su Saul i njegovi sinovi bili mrtvi, onda su napustili svoje
gradove i pobjegli, a Filistejci su došli i nastanili se u njima.
10:8 I dogodi se sutradan, kad Filistejci dođoše da se skinu
ubijenih, da su našli Saula i njegove sinove pale na gori Gilboa.
10:9 I kad ga skinu, uzeše mu glavu i oklop, i
poslat u zemlju filistejsku unaokolo da joj prenosi vijest
svojim idolima i ljudima.
10:10 I stavili su njegov oklop u kuću svojih bogova, i pričvrstili njegov
glave u Dagonovom hramu.
10:11 I kad je sav Jabes Gilead čuo sve što su Filistejci učinili
Saul,
10:12 Ustali su, svi hrabri ljudi, i odnijeli tijelo Saulovo, i
tijela njegovih sinova, i doveo ih u Jabeš i zakopao njihove kosti
pod hrastom u Jabešu i postio sedam dana.
10:13 Tako je Šaul umro za svoj prijestup koji je počinio protiv Jahve,
čak i protiv riječi Gospodnje koju se nije držao, a također i zbog
tražeći savjet nekoga tko je imao poznati duh, da se raspita za njega;
10:14 I nije pitao Gospoda, zato ga je ubio i okrenuo
kraljevstvo Davidu sinu Jesejevu.