2 রাজা 3:1 আহাবের ছেলে যিহোরাম শমরিয়াতে ইস্রায়েলের উপরে রাজত্ব করতে শুরু করলেন যিহূদার রাজা যিহোশাফটের রাজত্বের আঠারো বছর এবং তিনি বারো বছর রাজত্ব করেছিলেন। 3:2 এবং তিনি সদাপ্রভুর দৃষ্টিতে মন্দ কাজ করেছিলেন; কিন্তু তার বাবার মত নয়, এবং তার মায়ের মতো: কারণ সে তার পিতার বাল দেবতার মূর্তিটি সরিয়ে দিয়েছে৷ তৈরি করেছে. 3:3 তথাপি তিনি নবাটের পুত্র যারবিয়ামের পাপের প্রতি আবদ্ধ ছিলেন, যা ইস্রায়েলকে পাপ করতে বাধ্য করেছিল; তিনি সেখান থেকে চলে যাননি। 3:4 এবং মোয়াবের রাজা মেশা একজন ভেড়ার কর্তা ছিলেন এবং তিনি রাজার কাছে প্রতিদান করেছিলেন। ইস্রায়েল এক লক্ষ মেষশাবক, এবং এক লক্ষ মেষ, সঙ্গে উল. 3:5 কিন্তু আহাব মারা গেলে মোয়াবের রাজা বিদ্রোহ করলেন ইস্রায়েলের রাজার বিরুদ্ধে। 3:6 রাজা যিহোরাম সেই সময়েই শমরিয়া থেকে বের হয়ে গেলেন এবং সব গণনা করলেন ইজরায়েল। 3:7 তারপর তিনি গিয়ে যিহূদার রাজা যিহোশাফটের কাছে এই বলে পাঠালেন, রাজা! মোয়াবের লোকরা আমার বিরুদ্ধে বিদ্রোহ করেছে, তুমি কি আমার সঙ্গে মোয়াবের বিরুদ্ধে যাবে| যুদ্ধ? তিনি বললেন, আমি উপরে যাব: আমি তোমার মত, আমার প্রজা তোমার মত মানুষ, এবং আমার ঘোড়া আপনার ঘোড়া হিসাবে. 3:8 তিনি বললেন, আমরা কোন পথে যাব? তিনি উত্তর দিলেন, পথ ইদোমের মরুভূমি। 3:9 তখন ইস্রায়েলের রাজা, যিহূদার রাজা এবং ইদোমের রাজা গেলেন: এবং তারা সাত দিনের যাত্রার একটি কম্পাস আনল, কিন্তু সেখানে ছিল না হোস্টের জন্য এবং তাদের অনুসরণকারী গবাদি পশুদের জন্য জল। 3:10 তখন ইস্রায়েলের রাজা বললেন, হায়! প্রভু এই তিনজনকে ডেকেছেন৷ রাজারা একত্রে মোয়াবের হাতে তাদের তুলে দিতে! 3:11 কিন্তু যিহোশাফট বললেন, এখানে কি সদাপ্রভুর একজন ভাববাদী নেই যে আমরা? তার দ্বারা প্রভুর কাছে জিজ্ঞাসা করতে পারে? এবং ইস্রায়েলের রাজার একজন দাস উত্তরে বললেন, এখানে শাফটের ছেলে ইলীশায় জল ঢেলে দিয়েছেন এলিয়ার হাতে। 3:12 যিহোশাফট বললেন, “সদাপ্রভুর বাক্য তাঁর সংগে আছে। তাই রাজা ইস্রায়েল, যিহোশাফট এবং ইদোমের রাজা তাঁর কাছে গেলেন। 3:13 তখন ইলীশায় ইস্রায়েলের রাজাকে বললেন, তোমার সাথে আমার কি সম্পর্ক? তোমাকে তোমার পিতার নবীদের কাছে এবং তোমার নবীদের কাছে নিয়ে যাও মা তখন ইস্রায়েলের রাজা তাকে বললেন, না, কারণ প্রভুর আছে৷ তাদের হাতে তুলে দেবার জন্য এই তিন রাজাকে একত্রে ডাকলেন মোয়াব। 3:14 ইলীশায় বললেন, “আমি যাঁর সামনে দাঁড়িয়ে আছি, সর্বশক্তিমান প্রভুর দিব্য, আমি যদি রাজা যিহোশাফটের উপস্থিতি বিবেচনা করতাম না, তবে তা নিশ্চয়ই নয় যিহূদার লোক, আমি তোমার দিকে তাকাব না, তোমাকে দেখব না। 3:15 কিন্তু এখন আমার জন্য একটি মিন্সট্রেল আনুন। এবং এটা পাস এসেছিলেন, যখন minstrel প্রভুর হাত তার ওপর এসে পড়ল| 3:16 তিনি বললেন, “সদাপ্রভু বলছেন, এই উপত্যকাকে খাদে পূর্ণ কর। 3:17 কারণ সদাপ্রভু এই কথা বলেন, তোমরা বাতাস দেখতে পাবে না, দেখতেও পাবে না। বৃষ্টি তবুও সেই উপত্যকা জলে পূর্ণ হবে, যাতে তোমরা পান করতে পার, তোমরা, তোমাদের গবাদিপশু এবং তোমাদের পশুরাও৷ 3:18 এবং এটি প্রভুর দৃষ্টিতে একটি হালকা জিনিস; তিনি উদ্ধার করবেন মোয়াবীয়রাও তোমার হাতে। 3:19 এবং তোমরা প্রত্যেকটি বেষ্টনী শহর এবং প্রতিটি পছন্দের শহরকে আঘাত করবে এবং করবে৷ সমস্ত ভাল গাছ কেটে ফেলল, এবং সমস্ত কূপের জল বন্ধ করে দাও এবং সমস্ত ভালকে নষ্ট করে দাও পাথর দিয়ে জমির টুকরো। 3:20 সকালে যখন মাংসের নৈবেদ্য দেওয়া হল, তখন এমন হল, দেখ, ইদোমের পথ ধরে জল এসে গেল, আর দেশ হল জলে ভরা। 3:21 এবং সমস্ত মোয়াবীয়রা শুনল যে রাজারা যুদ্ধ করতে এসেছেন তাদের বিরুদ্ধে, তারা বর্ম পরতে সক্ষম ছিল যারা জড়ো করা, এবং ঊর্ধ্বমুখী, এবং সীমানায় দাঁড়িয়ে। 3:22 এবং তারা খুব ভোরে উঠল, এবং সূর্য জলের উপর আলোকিত হল, মোয়াবীয়রা ওপারের জল রক্তের মত লাল দেখতে পেল। 3:23 এবং তারা বলল, এটা রক্ত: রাজাদের অবশ্যই হত্যা করা হয়েছে, এবং তারা একে অপরকে আঘাত করত: তাই এখন, মোয়াব, লুটপাট কর। 3:24 এবং যখন তারা ইস্রায়েলের শিবিরে এলো, তখন ইস্রায়েলীয়রা উঠে দাঁড়ালো মোয়াবীয়দের এমন আঘাত করল যে তারা তাদের সামনে থেকে পালিয়ে গেল, কিন্তু তারা এগিয়ে গেল মোয়াবীয়দের মারছে, এমনকি তাদের দেশেও। 3:25 এবং তারা শহরগুলিকে ধ্বংস করে দিল, এবং সমস্ত ভাল জমিতে ঢেলে দিল৷ প্রত্যেক মানুষ তার পাথর, এবং এটি পূর্ণ; এবং তারা সব কূপ বন্ধ জল, এবং সমস্ত ভাল গাছ কাটা: শুধুমাত্র কিরহারাসেঠে তারা অবশিষ্ট ছিল এর পাথর; যদিও গুল্মরা তা নিয়ে গিয়েছিল এবং এটিকে আঘাত করেছিল। 3:26 মোয়াবের বাদশাহ্u200c যখন দেখলেন যে যুদ্ধটা তাঁর পক্ষে খুবই কষ্টকর সাতশত লোককে সঙ্গে নিয়ে গেল যারা তলোয়ার টেনেছিল, যাতে ভেঙ্গে যায় ইদোমের রাজার কাছে, কিন্তু তারা পারল না। 3:27 তারপর তিনি তার জ্যেষ্ঠ পুত্র যে তার পরিবর্তে রাজত্ব করা উচিত ছিল, এবং তাকে দেওয়ালে পোড়ানো-উৎসর্গের জন্য উৎসর্গ করলেন। এবং মহান ছিল ইস্রায়েলের বিরুদ্ধে ক্রোধ, এবং তারা তাকে ছেড়ে চলে গেল এবং ফিরে গেল তাদের নিজস্ব জমি।