Сирах
29:1 Който е милостив, ще даде назаем на ближния си; а той това
укрепва ръката си, пази заповедите.
29:2 Дай назаем на ближния си, когато има нужда, и ти плати на ближния си
отново в подходящия сезон.
29:3 Пази думата си и постъпи вярно с него, и винаги ще намериш
нещото, което е необходимо за теб.
29:4 Мнозина, когато им се даде нещо назаем, го смятаха за намерено и го слагаха
на неприятности, които им помогнаха.
29:5 Докато не получи, ще целува ръка на човека; и за неговия
парите на съседа той ще говори смирено, но когато трябва да върне, той
ще удължи времето и ще върне думи на скръб и ще се оплаче от
време.
29:6 Ако надделее, едва ли ще получи половината и ще брои като че ли
той го е намерил; ако не, той го е лишил от парите му и той го е намерил
спечели му враг без причина: той му плаща с проклятия и
парапети; и за чест ще му плати позор.
29:7 Затова мнозина отказаха да дадат заеми за злодеянията на други хора, страхувайки се
да бъде измамен.
29:8 И все пак имай търпение към човек с бедно състояние и не се бави, за да покажеш
него милост.
29:9 Помогнете на бедния заради заповедта и не го отблъсквайте, защото
от неговата бедност.
29:10 Изгуби парите си заради брат си и приятеля си и нека те не ръждясват
камък за изгубване.
29:11 Събирай съкровището си според заповедите на Всевишния и
ще ти донесе повече печалба от злато.
29:12 Затвори милостинята в житниците си, и тя ще те избави от всичко
страдание.
29:13 Той ще се бие за теб против враговете ти по-добре от силен
щит и силно копие.
29:14 Честният човек е гарант за ближния си, а безочливият ще
изостави го.
29:15 Не забравяй приятелството на твоя поръчител, защото той даде живота си за
теб.
29:16 Грешникът ще събори доброто състояние на своята гаранция;
29:17 И този, който е с неблагодарен ум, ще го остави [в опасност] това
го избави.
29:18 Поръчителството унищожи мнозина от добро състояние и ги разтърси като вълна
морето: силните мъже е прогонено от къщите им, така че те
скитал сред чужди народи.
29:19 Нечестив човек, който престъпва заповедите Господни, ще падне
поръчителство: и този, който предприема и следва работата на други хора
за печалба ще падне в костюми.
29:20 Помогни на ближния си според силите си и внимавай сам
не попадат в същото.
29:21 Главното в живота е вода, хляб, облекло и къща
за покриване на срама.
29:22 По-добър е животът на бедняк в лоша вила, отколкото деликатна храна
в къщата на друг човек.
29:23 Малко или много, бъди доволен, да не чуваш
укор на твоя дом.
29:24 Защото е нещастен животът да ходиш от къща на къща; защото къде си ти
чужденец, не смееш да отвориш устата си.
29:25 Ще гощаваш и ще пируваш, и няма да благодариш;
чувам горчиви думи:
29:26 Ела, страннико, сложи трапеза и ме нахрани с това, което имаш
готов.
29:27 Отстъпи място, чужденец, на почтен човек; брат ми ще бъде
настаних се и имам нужда от къщата си.
29:28 Тези неща са тежки за разумния човек; порицаването на
стая, и упрек на заемодателя.