Сирах 29:1 Който е милостив, ще даде назаем на ближния си; а той това укрепва ръката си, пази заповедите. 29:2 Дай назаем на ближния си, когато има нужда, и ти плати на ближния си отново в подходящия сезон. 29:3 Пази думата си и постъпи вярно с него, и винаги ще намериш нещото, което е необходимо за теб. 29:4 Мнозина, когато им се даде нещо назаем, го смятаха за намерено и го слагаха на неприятности, които им помогнаха. 29:5 Докато не получи, ще целува ръка на човека; и за неговия парите на съседа той ще говори смирено, но когато трябва да върне, той ще удължи времето и ще върне думи на скръб и ще се оплаче от време. 29:6 Ако надделее, едва ли ще получи половината и ще брои като че ли той го е намерил; ако не, той го е лишил от парите му и той го е намерил спечели му враг без причина: той му плаща с проклятия и парапети; и за чест ще му плати позор. 29:7 Затова мнозина отказаха да дадат заеми за злодеянията на други хора, страхувайки се да бъде измамен. 29:8 И все пак имай търпение към човек с бедно състояние и не се бави, за да покажеш него милост. 29:9 Помогнете на бедния заради заповедта и не го отблъсквайте, защото от неговата бедност. 29:10 Изгуби парите си заради брат си и приятеля си и нека те не ръждясват камък за изгубване. 29:11 Събирай съкровището си според заповедите на Всевишния и ще ти донесе повече печалба от злато. 29:12 Затвори милостинята в житниците си, и тя ще те избави от всичко страдание. 29:13 Той ще се бие за теб против враговете ти по-добре от силен щит и силно копие. 29:14 Честният човек е гарант за ближния си, а безочливият ще изостави го. 29:15 Не забравяй приятелството на твоя поръчител, защото той даде живота си за теб. 29:16 Грешникът ще събори доброто състояние на своята гаранция; 29:17 И този, който е с неблагодарен ум, ще го остави [в опасност] това го избави. 29:18 Поръчителството унищожи мнозина от добро състояние и ги разтърси като вълна морето: силните мъже е прогонено от къщите им, така че те скитал сред чужди народи. 29:19 Нечестив човек, който престъпва заповедите Господни, ще падне поръчителство: и този, който предприема и следва работата на други хора за печалба ще падне в костюми. 29:20 Помогни на ближния си според силите си и внимавай сам не попадат в същото. 29:21 Главното в живота е вода, хляб, облекло и къща за покриване на срама. 29:22 По-добър е животът на бедняк в лоша вила, отколкото деликатна храна в къщата на друг човек. 29:23 Малко или много, бъди доволен, да не чуваш укор на твоя дом. 29:24 Защото е нещастен животът да ходиш от къща на къща; защото къде си ти чужденец, не смееш да отвориш устата си. 29:25 Ще гощаваш и ще пируваш, и няма да благодариш; чувам горчиви думи: 29:26 Ела, страннико, сложи трапеза и ме нахрани с това, което имаш готов. 29:27 Отстъпи място, чужденец, на почтен човек; брат ми ще бъде настаних се и имам нужда от къщата си. 29:28 Тези неща са тежки за разумния човек; порицаването на стая, и упрек на заемодателя.