Битие
44:1 И заповяда на управителя на дома си, като каза: Напълнете чувалите на хората
с храна, колкото могат да носят, и туряха парите на всеки в неговите
устата на чувала.
44:2 И тури моята чаша, сребърната чаша, в отвора на чувала на най-младия, и
царевичните му пари. И той направи според думата, която Йосиф каза.
44:3 Щом се разсъмна, мъжете бяха изпратени, те и техните
задници.
44:4 И когато излязоха от града и още не се отдалечиха, Йосиф
каза на своя настойник: Стани, последвай мъжете; и когато го направиш
настигни ги, кажи им: Защо отплатихте зло за добро?
44:5 Не е ли това, в което моят господар пие, и с което наистина той?
гадае? вие сторихте зло, правейки това.
44:6 И той ги настигна и им каза същите тези думи.
44:7 И те му казаха: Защо господарят ми казва тези думи? пази Боже
че слугите ти трябва да направят според това нещо:
44:8 Ето, парите, които намерихме в чувалите си, върнахме ги
за теб от Ханаанската земя; как тогава да откраднем от твоята
домът на господаря сребро или злато?
44:9 У когото от слугите ти се намери, и той да умре, и ние
също ще бъдат роби на моя господар.
44:10 И той каза: Сега нека бъде и според думите ви: с когото
ще бъде мой слуга; и вие ще бъдете непорочни.
44:11 Тогава бързо свалиха всеки чувала си на земята и
отвори всеки чувала си.
44:12 И като потърси, започна от най-големия и свърши от най-младия;
чашата беше намерена в чувала на Вениамин.
44:13 Тогава раздраха дрехите си, натовариха всеки осела си и се върнаха
към града.
44:14 И Юда и братята му дойдоха в Иосифовата къща; тъй като той все още беше там:
и паднаха пред него на земята.
44:15 И Иосиф им каза: Какво е това, което извършихте? няма ли
не че такъв човек като мен със сигурност може да гадае?
44:16 И рече Юда: какво да кажем на господаря си? какво ще говорим или
как да се изчистим? Бог откри твоето беззаконие
слуги: ето, ние сме слуги на господаря си, както ние, така и той с нас
при когото се намери чашата.
44:17 А той рече: Не дай Боже да сторя това, но човекът в чиято ръка
чашата се намери, той ще ми бъде слуга; а що се отнася до теб, вкарай се
мир на баща ти.
44:18 Тогава Юда се приближи до него и рече: о, господарю мой, нека слугата ти,
моля те, кажи една дума в ушите на господаря ми и нека гневът ти не пламне
против слугата Си, защото ти си като фараона.
44:19 Господарят ми попита слугите си, казвайки: Имате ли баща или брат?
44:20 И ние казахме на моя господар: Ние имаме баща, стар човек, и дете на
старостта му, малко; и брат му умря, и той остана сам
на майка му и баща му го обича.
44:21 И ти каза на слугите си: Доведете го при мен, за да мога
насочих очите си към него.
44:22 И казахме на моя господар: Момчето не може да остави баща си, защото, ако той
ако напусне баща си, баща му ще умре.
44:23 И ти каза на слугите си: Ако не дойде най-малкият ви брат
долу с теб, няма да видиш повече лицето ми.
44:24 И това стана, когато се качихме при баща ти на слугата ти, казахме
него думите на моя господар.
44:25 И баща ни каза: идете пак и ни купете малко храна.
44:26 И казахме: Не можем да слезем; ако най-малкият ни брат бъде с нас, тогава
ще слезем ли, защото не можем да видим лицето на човека, освен най-младия ни
братко бъди с нас.
44:27 И твоят слуга, баща ми, ни каза: Вие знаете, че жена ми ми роди двама
синове:
44:28 И единият излезе от мене, и рекох: Наистина е разкъсан;
и не го видях оттогава:
44:29 И ако ми отнемете и това и го сполети зло,
свали белите ми коси с мъка в гроба.
44:30 Сега, прочее, когато дойда при слугата ти, баща ми, няма го момчето
с нас; виждайки, че животът му е свързан с живота на момчето;
44:31 Когато види, че момчето не е с нас, това ще стане
той ще умре; и слугите ти ще свалят белите ти коси
слуга баща ни със скръб до гроба.
44:32 Защото слугата ти стана поръчител за момчето на баща си, като каза: ако аз
не го довеждай при себе си, тогава аз ще нося вината пред баща си за
някога.
44:33 Сега, прочее, моля те, нека слугата ти остане вместо момчето
роб на моя господар; и нека момчето се качи с братята си.
44:34 Защото как ще се кача при баща си, ако момчето не е с мене? да не би
може би ще видя злото, което ще сполети баща ми.