Битие 44:1 И заповяда на управителя на дома си, като каза: Напълнете чувалите на хората с храна, колкото могат да носят, и туряха парите на всеки в неговите устата на чувала. 44:2 И тури моята чаша, сребърната чаша, в отвора на чувала на най-младия, и царевичните му пари. И той направи според думата, която Йосиф каза. 44:3 Щом се разсъмна, мъжете бяха изпратени, те и техните задници. 44:4 И когато излязоха от града и още не се отдалечиха, Йосиф каза на своя настойник: Стани, последвай мъжете; и когато го направиш настигни ги, кажи им: Защо отплатихте зло за добро? 44:5 Не е ли това, в което моят господар пие, и с което наистина той? гадае? вие сторихте зло, правейки това. 44:6 И той ги настигна и им каза същите тези думи. 44:7 И те му казаха: Защо господарят ми казва тези думи? пази Боже че слугите ти трябва да направят според това нещо: 44:8 Ето, парите, които намерихме в чувалите си, върнахме ги за теб от Ханаанската земя; как тогава да откраднем от твоята домът на господаря сребро или злато? 44:9 У когото от слугите ти се намери, и той да умре, и ние също ще бъдат роби на моя господар. 44:10 И той каза: Сега нека бъде и според думите ви: с когото ще бъде мой слуга; и вие ще бъдете непорочни. 44:11 Тогава бързо свалиха всеки чувала си на земята и отвори всеки чувала си. 44:12 И като потърси, започна от най-големия и свърши от най-младия; чашата беше намерена в чувала на Вениамин. 44:13 Тогава раздраха дрехите си, натовариха всеки осела си и се върнаха към града. 44:14 И Юда и братята му дойдоха в Иосифовата къща; тъй като той все още беше там: и паднаха пред него на земята. 44:15 И Иосиф им каза: Какво е това, което извършихте? няма ли не че такъв човек като мен със сигурност може да гадае? 44:16 И рече Юда: какво да кажем на господаря си? какво ще говорим или как да се изчистим? Бог откри твоето беззаконие слуги: ето, ние сме слуги на господаря си, както ние, така и той с нас при когото се намери чашата. 44:17 А той рече: Не дай Боже да сторя това, но човекът в чиято ръка чашата се намери, той ще ми бъде слуга; а що се отнася до теб, вкарай се мир на баща ти. 44:18 Тогава Юда се приближи до него и рече: о, господарю мой, нека слугата ти, моля те, кажи една дума в ушите на господаря ми и нека гневът ти не пламне против слугата Си, защото ти си като фараона. 44:19 Господарят ми попита слугите си, казвайки: Имате ли баща или брат? 44:20 И ние казахме на моя господар: Ние имаме баща, стар човек, и дете на старостта му, малко; и брат му умря, и той остана сам на майка му и баща му го обича. 44:21 И ти каза на слугите си: Доведете го при мен, за да мога насочих очите си към него. 44:22 И казахме на моя господар: Момчето не може да остави баща си, защото, ако той ако напусне баща си, баща му ще умре. 44:23 И ти каза на слугите си: Ако не дойде най-малкият ви брат долу с теб, няма да видиш повече лицето ми. 44:24 И това стана, когато се качихме при баща ти на слугата ти, казахме него думите на моя господар. 44:25 И баща ни каза: идете пак и ни купете малко храна. 44:26 И казахме: Не можем да слезем; ако най-малкият ни брат бъде с нас, тогава ще слезем ли, защото не можем да видим лицето на човека, освен най-младия ни братко бъди с нас. 44:27 И твоят слуга, баща ми, ни каза: Вие знаете, че жена ми ми роди двама синове: 44:28 И единият излезе от мене, и рекох: Наистина е разкъсан; и не го видях оттогава: 44:29 И ако ми отнемете и това и го сполети зло, свали белите ми коси с мъка в гроба. 44:30 Сега, прочее, когато дойда при слугата ти, баща ми, няма го момчето с нас; виждайки, че животът му е свързан с живота на момчето; 44:31 Когато види, че момчето не е с нас, това ще стане той ще умре; и слугите ти ще свалят белите ти коси слуга баща ни със скръб до гроба. 44:32 Защото слугата ти стана поръчител за момчето на баща си, като каза: ако аз не го довеждай при себе си, тогава аз ще нося вината пред баща си за някога. 44:33 Сега, прочее, моля те, нека слугата ти остане вместо момчето роб на моя господар; и нека момчето се качи с братята си. 44:34 Защото как ще се кача при баща си, ако момчето не е с мене? да не би може би ще видя злото, което ще сполети баща ми.