2 Ездра 11:1 Тогава видях сън, и ето, орел излиза от морето, който имаше дванадесет пернати крила и три глави. 11:2 И видях, и ето, тя разпростря крилата си над цялата земя и над всички небесните ветрове духнаха върху нея и се събраха. 11:3 И видях, и от перата й израснаха други противоположни пера; и станаха малки пера и малки. 11:4 Но главите й бяха спокойни; главата в средата беше по-голяма от нея друго, но го остави с остатъка. 11:5 Освен това видях, и ето, орелът летеше с перата си, и царува над земята и над живеещите на нея. 11:6 И видях, че всичко под небето й беше покорно, а никой човек говореше срещу нея, не, нито едно същество на земята. 11:7 И видях, и ето, орелът се издигна на ноктите си и й заговори пера, казвайки, 11:8 Не будете всички наведнъж: спете всеки на мястото си и бдете курс: 11:9 Но нека главите се запазят за последно. 11:10 И видях, и ето, гласът не излизаше от главите й, а от насред тялото й. 11:11 И преброих срещуположните й пера и, ето, бяха осем тях. 11:12 И погледнах, и ето, от дясната страна се издигна едно перо, и царуваше над цялата земя; 11:13 И стана така, че когато се възцари, дойде краят му и мястото това не се появи повече: така че следващият следващ се изправи. и царува, и си прекара страхотно; 11:14 И стана така, че когато царуваше, дойде и краят му, като както първото, така че не се появи повече. 11:15 Тогава дойде глас към него и каза: 11:16 Чуй ти, който си управлявал земята толкова дълго: това казвам на теб, преди да започнеш да не се появяваш повече, 11:17 Никой след теб няма да достигне до твоето време, нито до половината от това. 11:18 Тогава възникна третият и царуваше като другия преди, и се появи не още също. 11:19 Така вървеше с всички остатъци един след друг, като всеки един царува и след това не се появява повече. 11:20 Тогава видях, и ето, след време перата, които последваха се изправиха от дясната страна, за да могат също да управляват; и някои от те управляваха, но след известно време те не се появиха повече: 11:21 Защото някои от тях бяха поставени, но не управляваха. 11:22 След това погледнах, и ето, дванадесетте пера не се появиха вече, нито двете малки пера: 11:23 И нямаше повече върху тялото на орела, освен три глави отпочинали и шест малки крилца. 11:24 Тогава видях също, че две малки пера се отделиха от шест, и остана под главата, която беше от дясната страна: за четирима продължиха на мястото си. 11:25 И видях, и ето, перата, които бяха под крилото, си помислих, да се създадат и да имат правилото. 11:26 И видях, и ето, имаше един настроен, но скоро не се оказа Повече ▼. 11:27 И второто беше по-рано от първото. 11:28 И видях, и ето, двамата, които останаха, също се замислиха в себе си да царува: 11:29 И когато си помислиха така, ето, събуди се една от главите, които бяха в покой, а именно това, което беше в средата; защото това беше по-голямо отколкото другите две глави. 11:30 И тогава видях, че другите две глави бяха съединени с него. 11:31 И ето, главата се обърна с онези, които бяха с нея, и направи изяж двете пера под крилото, които биха царували. 11:32 Но тази глава вкара в страх цялата земя и владееше в нея над всичко онези, които живееха на земята с много потисничество; и имаше управлението на света повече от всички крила, които са били. 11:33 И след това видях, и ето, главата, която беше в средата изведнъж не се появи повече, като крилата. 11:34 Но останаха двете глави, които също по подобен начин управляваха земята и над онези, които живеят на нея. 11:35 И видях, и ето, главата отдясно пояде онова, което беше от лявата страна. 11:36 Тогава възглавих глас, който ми каза: Погледни пред себе си и помисли нещото, което виждаш. 11:37 И видях, и ето, като ревящ лъв, изгонен от гората: и видях, че той изпрати човешки глас към орела и каза: 11:38 Слушай, Аз ще говоря с тебе и Всевишният ще ти каже: 11:39 Не си ли ти останалият от четирите звяра, които направих да царуват в моя свят, че краят на техните времена може да дойде чрез тях? 11:40 И четвъртият дойде и победи всички зверове, които бяха отминали и имаха власт над света с голям страх и над целия компас на земята с много нечестиво потисничество; и толкова дълго време се спря земята с измама. 11:41 Защото не си съдил земята с истина. 11:42 Защото Ти наскърби кротките, Ти нарани миролюбивите, обикна лъжците и разруши жилищата на раждащите плод и си съборил стените на онези, които не са ти навредили. 11:43 Затова твоето неправомерно деяние достигна до Всевишния и твоята гордост за Могъщия. 11:44 Всевишният погледна и на гордите времена, и ето, те са свърши и мерзостите му се изпълниха. 11:45 И затова не се появявай повече, ти, орле, нито твоите ужасни крила, нито твоите зли пера, нито твоите злобни глави, нито твоите нараняващи нокти, нито цялото твое суетно тяло: 11:46 За да може цялата земя да се освежи и да се върне, като бъде избавена от твоето насилие и за да може да се надява на присъдата и милостта на този, който я е направил.