2 Ездра
11:1 Тогава видях сън, и ето, орел излиза от морето,
който имаше дванадесет пернати крила и три глави.
11:2 И видях, и ето, тя разпростря крилата си над цялата земя и над всички
небесните ветрове духнаха върху нея и се събраха.
11:3 И видях, и от перата й израснаха други противоположни
пера; и станаха малки пера и малки.
11:4 Но главите й бяха спокойни; главата в средата беше по-голяма от нея
друго, но го остави с остатъка.
11:5 Освен това видях, и ето, орелът летеше с перата си, и
царува над земята и над живеещите на нея.
11:6 И видях, че всичко под небето й беше покорно, а никой човек
говореше срещу нея, не, нито едно същество на земята.
11:7 И видях, и ето, орелът се издигна на ноктите си и й заговори
пера, казвайки,
11:8 Не будете всички наведнъж: спете всеки на мястото си и бдете
курс:
11:9 Но нека главите се запазят за последно.
11:10 И видях, и ето, гласът не излизаше от главите й, а от
насред тялото й.
11:11 И преброих срещуположните й пера и, ето, бяха осем
тях.
11:12 И погледнах, и ето, от дясната страна се издигна едно перо,
и царуваше над цялата земя;
11:13 И стана така, че когато се възцари, дойде краят му и мястото
това не се появи повече: така че следващият следващ се изправи. и царува,
и си прекара страхотно;
11:14 И стана така, че когато царуваше, дойде и краят му, като както
първото, така че не се появи повече.
11:15 Тогава дойде глас към него и каза:
11:16 Чуй ти, който си управлявал земята толкова дълго: това казвам на
теб, преди да започнеш да не се появяваш повече,
11:17 Никой след теб няма да достигне до твоето време, нито до половината
от това.
11:18 Тогава възникна третият и царуваше като другия преди, и се появи не
още също.
11:19 Така вървеше с всички остатъци един след друг, като всеки един
царува и след това не се появява повече.
11:20 Тогава видях, и ето, след време перата, които последваха
се изправиха от дясната страна, за да могат също да управляват; и някои от
те управляваха, но след известно време те не се появиха повече:
11:21 Защото някои от тях бяха поставени, но не управляваха.
11:22 След това погледнах, и ето, дванадесетте пера не се появиха вече,
нито двете малки пера:
11:23 И нямаше повече върху тялото на орела, освен три глави
отпочинали и шест малки крилца.
11:24 Тогава видях също, че две малки пера се отделиха от
шест, и остана под главата, която беше от дясната страна: за
четирима продължиха на мястото си.
11:25 И видях, и ето, перата, които бяха под крилото, си помислих,
да се създадат и да имат правилото.
11:26 И видях, и ето, имаше един настроен, но скоро не се оказа
Повече ▼.
11:27 И второто беше по-рано от първото.
11:28 И видях, и ето, двамата, които останаха, също се замислиха в себе си
да царува:
11:29 И когато си помислиха така, ето, събуди се една от главите, които
бяха в покой, а именно това, което беше в средата; защото това беше по-голямо
отколкото другите две глави.
11:30 И тогава видях, че другите две глави бяха съединени с него.
11:31 И ето, главата се обърна с онези, които бяха с нея, и направи
изяж двете пера под крилото, които биха царували.
11:32 Но тази глава вкара в страх цялата земя и владееше в нея над всичко
онези, които живееха на земята с много потисничество; и имаше
управлението на света повече от всички крила, които са били.
11:33 И след това видях, и ето, главата, която беше в средата
изведнъж не се появи повече, като крилата.
11:34 Но останаха двете глави, които също по подобен начин управляваха
земята и над онези, които живеят на нея.
11:35 И видях, и ето, главата отдясно пояде онова, което беше
от лявата страна.
11:36 Тогава възглавих глас, който ми каза: Погледни пред себе си и помисли
нещото, което виждаш.
11:37 И видях, и ето, като ревящ лъв, изгонен от гората:
и видях, че той изпрати човешки глас към орела и каза:
11:38 Слушай, Аз ще говоря с тебе и Всевишният ще ти каже:
11:39 Не си ли ти останалият от четирите звяра, които направих да царуват
в моя свят, че краят на техните времена може да дойде чрез тях?
11:40 И четвъртият дойде и победи всички зверове, които бяха отминали и имаха
власт над света с голям страх и над целия компас
на земята с много нечестиво потисничество; и толкова дълго време се спря
земята с измама.
11:41 Защото не си съдил земята с истина.
11:42 Защото Ти наскърби кротките, Ти нарани миролюбивите,
обикна лъжците и разруши жилищата на раждащите
плод и си съборил стените на онези, които не са ти навредили.
11:43 Затова твоето неправомерно деяние достигна до Всевишния и твоята
гордост за Могъщия.
11:44 Всевишният погледна и на гордите времена, и ето, те са
свърши и мерзостите му се изпълниха.
11:45 И затова не се появявай повече, ти, орле, нито твоите ужасни крила, нито
твоите зли пера, нито твоите злобни глави, нито твоите нараняващи нокти, нито
цялото твое суетно тяло:
11:46 За да може цялата земя да се освежи и да се върне, като бъде избавена
от твоето насилие и за да може да се надява на присъдата и милостта на
този, който я е направил.