2 Ездра 8:1 И той ми отговори, казвайки: Всевишният е направил този свят за мнозина, но бъдещият свят за малцина. 8:2 Ще ти кажа едно подобие, Ездра; Както когато питаш земята, тя ще ти каже, че дава много глинени съдове са направени, но малко прах, от който става златото: дори и курсът на този настоящ свят. 8:3 Има много създадени, но малцина ще бъдат спасени. 8:4 Така отговорих и рекох: Погълни тогава, о, душа моя, разбиране и поглъщам мъдростта. 8:5 Защото Ти си се съгласил да чуеш и искаш да пророкуваш; няма повече място освен да живее. 8:6 Господи, ако не допуснеш Твоя раб, за да се помолим пред Тебе, и ти ни даваш семе за сърцата ни и култура за нашето разбиране, за да има плод от него; как всеки човек ще живее това е покварен, кой заема мястото на човек? 8:7 Защото Ти си сам, и ние всички сме едно дело на Твоите ръце, както ти си казал. 8:8 Защото, когато тялото се оформя сега в утробата на майката, и ти даваш членове, твоето създание е запазено в огън и вода и девет месеца Твоето творение издържа ли твоето създание, което е създадено в нея. 8:9 Но това, което пази и се пази, и двете ще бъдат запазени; и когато идва време, запазената утроба предава нещата, които са израснали то. 8:10 Защото си заповядал на частите на тялото, сиреч, от гърдите, млякото да се дава, което е плодът на гърдите, 8:11 За да може създаденото да се храни за известно време, докато ти разпореди го на твоята милост. 8:12 Ти го отгледа с правдата Си и го отгледа в Твоята закон и го реформираш с твоята присъда. 8:13 И ще го умъртвиш като твое създание и ще го съживиш като твое дело. 8:14 И така, ако погубиш този, който с толкова голям труд беше оформен, лесно е да бъдеш ръкоположен от твоята заповед, това направеното нещо може да бъде запазено. 8:15 Сега, прочее, Господи, ще говоря; докосване на човека като цяло, ти знаеш най-добър; но докосвам твоите хора, заради които съжалявам; 8:16 И за твоето наследство, за което скърбя; и за Израел, за на кого съм тежък; и за Яков, заради когото се тревожа; 8:17 Затова ще започна да се моля пред тебе за себе си и за тях: защото Виждам паданията на нас, които живеем в земята. 8:18 Но аз чух бързината на съдията, който ще дойде. 8:19 Затова чуйте гласа ми и разберете думите ми, и аз ще говоря пред теб. Това е началото на думите на Ездра, преди той да бъде вдигнат: и аз казах, 8:20 Господи, Ти, Който живееш във вечността, Който гледаш отгоре неща в небето и във въздуха; 8:21 Чийто престол е безценен; чиято слава може да не бъде разбрана; преди когото войнствата от ангели стоят с трепет, 8:22 Чиято служба познава вятър и огън; чиято дума е вярна и поговорки постоянни; чиято заповед е силна и наредбата - страшна; 8:23 Чийто поглед изсушава дълбините, и гневът прави планините стопявам се; за което свидетелства истината: 8:24 Чуй молитвата на слугата Си и чуй молбата на Твоя създание. 8:25 Защото, докато съм жив, ще говоря, и докато имам разум, аз ще отговори. 8:26 Не гледай греховете на Твоя народ; но върху онези, които ти служат истина. 8:27 Не обръщай внимание на нечестивите измислици на езичниците, а на желанието им Който пази Твоите свидетелства в скърби. 8:28 Не мисли за онези, които са ходили престорено пред теб, но спомни си за тях, които според волята ти са познали страха ти. 8:29 Да не бъде твоята воля да погубиш онези, които са живели като зверове; но да гледаш на онези, които ясно са проповядвали Твоя закон. 8:30 Не се ядосвай на ония, които се смятат за по-лоши от зверове; но обичай онези, които винаги се уповават на Твоята правда и слава. 8:31 Защото ние и бащите ни страдаме от такива болести, но заради нас грешници ще се наречеш милостив. 8:32 Защото, ако искаш да се смилиш над нас, ще бъдеш призован милостив, а именно към нас, които нямаме дела на правдата. 8:33 Защото праведните, които имат много добри дела, събрани при теб, ще излязат от собствените им дела получават награда. 8:34 Защото какво е човекът, че да му изпитваш неугода? или какво е тленно поколение, та да бъдеш толкова огорчен към него? 8:35 Защото наистина няма човек между родените, но той да е постъпил нечестиво; и сред верните няма никой, който да не е направил лошо. 8:36 Защото в това, Господи, ще бъде Твоята правда и Твоята благост обявено, ако си милостив към онези, които нямат доверието на добри работи. 8:37 Тогава той ми отговори и рече: Някои неща си казал правилно, и според твоите думи ще бъде. 8:38 Защото наистина няма да мисля за разположението на онези, които са съгрешили преди смъртта, преди съда, преди унищожението: 8:39 Но аз ще се радвам на разположението на праведните, и ще го направя помнете също тяхното поклонение, и спасението, и наградата, това те ще имат. 8:40 Както казах сега, така ще стане. 8:41 Защото както земеделецът сее много семе на земята и сади много дървета, но посятото добро на времето не идва нито всичко насадено пуска корени; така е и за тях които се сеят в света; няма да се спасят всички. 8:42 Тогава отговорих и казах: Ако съм намерил благодат, нека говоря. 8:43 Както семето на земеделеца загива, ако не израсне и не получи не твоят дъжд навреме; или ако има твърде много дъжд, и корумпиран то: 8:44 Така загива и човекът, който е създаден с Твоите ръце и е наречен твой собствен образ, защото си подобен на него, заради когото Ти си направил всичко и си го уподобил на потомството на земеделеца. 8:45 Не се гневи на нас, но пощади своя народ и имай милост към своя наследство: защото Ти си милостив към Твоето създание. 8:46 Тогава той ми отговори и каза: Настоящите неща са за сега и неща, които идват за такива, които ще дойдат. 8:47 Защото не си в състояние да ме обичаш създание повече от мен; но често съм се приближавал до теб и до но никога на неправедните. 8:48 И в това си прекрасен пред Всевишния: 8:49 В това, че си се смирил, както ти подобава, и не си прецени, че си достоен да бъдеш много прославен сред праведните. 8:50 Защото много големи нещастия ще им бъдат сторени в последното време ще живеят в света, защото са ходили в голяма гордост. 8:51 Но ти разбери сам и потърси славата за такива, които са като теб. 8:52 Защото раят е отворен за вас, дървото на живота е посадено, времето да дойде е подготвено, изобилието е подготвено, град е построен и почивката е позволена, да, съвършената доброта и мъдрост. 8:53 Коренът на злото е запечатан от вас, слабостта и молецът са скрити от вас и покварата бяга в ада, за да бъде забравена: 8:54 Скърбите преминават и накрая се показва съкровището на безсмъртие. 8:55 И затова не задавай повече въпроси относно множеството тези, които загиват. 8:56 Защото, когато се освободиха, те презряха Всевишния, мислеха презря закона Му и остави пътищата Му. 8:57 Освен това потъпкаха праведния му, 8:58 И казаха в сърцето си, че няма Бог; да, и това знаейки те трябва да умрат. 8:59 Защото, както казаното по-горе ще ви приеме, така са жаждата и болката приготвени за тях: защото не беше Неговата воля, за която хората трябваше да стигнат нищо: 8:60 Но сътворените са осквернили името на Този, Който ги е създал, и бяха неблагодарни на този, който им подготви живот. 8:61 И следователно моята присъда е сега. 8:62 Тези неща не ги показах на всички, освен на теб и на малцина като теб. Тогава аз отговорих и казах: 8:63 Ето, Господи, сега Ти ми показа множеството чудеса, което ще започнеш да правиш в последните времена; но в кое време ти не ми показа.