2 Ездра
8:1 И той ми отговори, казвайки: Всевишният е направил този свят за мнозина,
но бъдещият свят за малцина.
8:2 Ще ти кажа едно подобие, Ездра; Както когато питаш земята, тя
ще ти каже, че дава много глинени съдове
са направени, но малко прах, от който става златото: дори и курсът на
този настоящ свят.
8:3 Има много създадени, но малцина ще бъдат спасени.
8:4 Така отговорих и рекох: Погълни тогава, о, душа моя, разбиране и
поглъщам мъдростта.
8:5 Защото Ти си се съгласил да чуеш и искаш да пророкуваш;
няма повече място освен да живее.
8:6 Господи, ако не допуснеш Твоя раб, за да се помолим пред Тебе,
и ти ни даваш семе за сърцата ни и култура за нашето разбиране,
за да има плод от него; как всеки човек ще живее това е
покварен, кой заема мястото на човек?
8:7 Защото Ти си сам, и ние всички сме едно дело на Твоите ръце, както
ти си казал.
8:8 Защото, когато тялото се оформя сега в утробата на майката, и ти даваш
членове, твоето създание е запазено в огън и вода и девет месеца
Твоето творение издържа ли твоето създание, което е създадено в нея.
8:9 Но това, което пази и се пази, и двете ще бъдат запазени; и когато
идва време, запазената утроба предава нещата, които са израснали
то.
8:10 Защото си заповядал на частите на тялото, сиреч,
от гърдите, млякото да се дава, което е плодът на гърдите,
8:11 За да може създаденото да се храни за известно време, докато ти
разпореди го на твоята милост.
8:12 Ти го отгледа с правдата Си и го отгледа в Твоята
закон и го реформираш с твоята присъда.
8:13 И ще го умъртвиш като твое създание и ще го съживиш като твое дело.
8:14 И така, ако погубиш този, който с толкова голям труд беше
оформен, лесно е да бъдеш ръкоположен от твоята заповед, това
направеното нещо може да бъде запазено.
8:15 Сега, прочее, Господи, ще говоря; докосване на човека като цяло, ти знаеш
най-добър; но докосвам твоите хора, заради които съжалявам;
8:16 И за твоето наследство, за което скърбя; и за Израел, за
на кого съм тежък; и за Яков, заради когото се тревожа;
8:17 Затова ще започна да се моля пред тебе за себе си и за тях: защото
Виждам паданията на нас, които живеем в земята.
8:18 Но аз чух бързината на съдията, който ще дойде.
8:19 Затова чуйте гласа ми и разберете думите ми, и аз ще говоря
пред теб. Това е началото на думите на Ездра, преди той да бъде
вдигнат: и аз казах,
8:20 Господи, Ти, Който живееш във вечността, Който гледаш отгоре
неща в небето и във въздуха;
8:21 Чийто престол е безценен; чиято слава може да не бъде разбрана; преди
когото войнствата от ангели стоят с трепет,
8:22 Чиято служба познава вятър и огън; чиято дума е вярна и
поговорки постоянни; чиято заповед е силна и наредбата - страшна;
8:23 Чийто поглед изсушава дълбините, и гневът прави планините
стопявам се; за което свидетелства истината:
8:24 Чуй молитвата на слугата Си и чуй молбата на Твоя
създание.
8:25 Защото, докато съм жив, ще говоря, и докато имам разум, аз
ще отговори.
8:26 Не гледай греховете на Твоя народ; но върху онези, които ти служат
истина.
8:27 Не обръщай внимание на нечестивите измислици на езичниците, а на желанието им
Който пази Твоите свидетелства в скърби.
8:28 Не мисли за онези, които са ходили престорено пред теб, но
спомни си за тях, които според волята ти са познали страха ти.
8:29 Да не бъде твоята воля да погубиш онези, които са живели като зверове; но
да гледаш на онези, които ясно са проповядвали Твоя закон.
8:30 Не се ядосвай на ония, които се смятат за по-лоши от зверове; но
обичай онези, които винаги се уповават на Твоята правда и слава.
8:31 Защото ние и бащите ни страдаме от такива болести, но заради нас
грешници ще се наречеш милостив.
8:32 Защото, ако искаш да се смилиш над нас, ще бъдеш призован
милостив, а именно към нас, които нямаме дела на правдата.
8:33 Защото праведните, които имат много добри дела, събрани при теб, ще излязат от
собствените им дела получават награда.
8:34 Защото какво е човекът, че да му изпитваш неугода? или какво е
тленно поколение, та да бъдеш толкова огорчен към него?
8:35 Защото наистина няма човек между родените, но той да е постъпил
нечестиво; и сред верните няма никой, който да не е направил
лошо.
8:36 Защото в това, Господи, ще бъде Твоята правда и Твоята благост
обявено, ако си милостив към онези, които нямат доверието на
добри работи.
8:37 Тогава той ми отговори и рече: Някои неща си казал правилно, и
според твоите думи ще бъде.
8:38 Защото наистина няма да мисля за разположението на онези, които са съгрешили
преди смъртта, преди съда, преди унищожението:
8:39 Но аз ще се радвам на разположението на праведните, и ще го направя
помнете също тяхното поклонение, и спасението, и наградата, това
те ще имат.
8:40 Както казах сега, така ще стане.
8:41 Защото както земеделецът сее много семе на земята и сади
много дървета, но посятото добро на времето не идва
нито всичко насадено пуска корени; така е и за тях
които се сеят в света; няма да се спасят всички.
8:42 Тогава отговорих и казах: Ако съм намерил благодат, нека говоря.
8:43 Както семето на земеделеца загива, ако не израсне и не получи
не твоят дъжд навреме; или ако има твърде много дъжд, и корумпиран
то:
8:44 Така загива и човекът, който е създаден с Твоите ръце и е
наречен твой собствен образ, защото си подобен на него, заради когото
Ти си направил всичко и си го уподобил на потомството на земеделеца.
8:45 Не се гневи на нас, но пощади своя народ и имай милост към своя
наследство: защото Ти си милостив към Твоето създание.
8:46 Тогава той ми отговори и каза: Настоящите неща са за сега и
неща, които идват за такива, които ще дойдат.
8:47 Защото не си в състояние да ме обичаш
създание повече от мен; но често съм се приближавал до теб и до
но никога на неправедните.
8:48 И в това си прекрасен пред Всевишния:
8:49 В това, че си се смирил, както ти подобава, и не си
прецени, че си достоен да бъдеш много прославен сред праведните.
8:50 Защото много големи нещастия ще им бъдат сторени в последното време
ще живеят в света, защото са ходили в голяма гордост.
8:51 Но ти разбери сам и потърси славата за такива, които са
като теб.
8:52 Защото раят е отворен за вас, дървото на живота е посадено, времето
да дойде е подготвено, изобилието е подготвено, град е построен и
почивката е позволена, да, съвършената доброта и мъдрост.
8:53 Коренът на злото е запечатан от вас, слабостта и молецът са скрити
от вас и покварата бяга в ада, за да бъде забравена:
8:54 Скърбите преминават и накрая се показва съкровището на
безсмъртие.
8:55 И затова не задавай повече въпроси относно множеството
тези, които загиват.
8:56 Защото, когато се освободиха, те презряха Всевишния, мислеха
презря закона Му и остави пътищата Му.
8:57 Освен това потъпкаха праведния му,
8:58 И казаха в сърцето си, че няма Бог; да, и това знаейки
те трябва да умрат.
8:59 Защото, както казаното по-горе ще ви приеме, така са жаждата и болката
приготвени за тях: защото не беше Неговата воля, за която хората трябваше да стигнат
нищо:
8:60 Но сътворените са осквернили името на Този, Който ги е създал,
и бяха неблагодарни на този, който им подготви живот.
8:61 И следователно моята присъда е сега.
8:62 Тези неща не ги показах на всички, освен на теб и на малцина
като теб. Тогава аз отговорих и казах:
8:63 Ето, Господи, сега Ти ми показа множеството чудеса,
което ще започнеш да правиш в последните времена; но в кое време ти
не ми показа.