Ісая 46:1 Бэл схіліўся, Нэво схіліўся, ідалы іхнія былі на зьвярах, і на быдла: твае экіпажы былі цяжка нагружаныя; яны з'яўляюцца цяжарам для стомлены звер. 46:2 Яны нахіляюцца, яны кланяюцца разам; яны не змаглі вынесці цяжар, а самі пайшлі ў палон. 46:3 Паслухай мяне, дом Якава і ўвесь астатні дом Ізраіль, якія я нясу з чэрава, якія нясу з матка: 46:4 І нават да вашай старасці Я ёсць ім; і нават да сівізны данясу ты: Я зрабіў і буду несці; нават я панясу і выбаўлю вы. 46:5 З кім вы мяне параўнаеце, зробіце роўным і параўнаеце, каб мы маглі быць падобным? 46:6 Яны шчодра высыпаюць золата з мяшка і ўзважваюць срэбра на вагах, і наняць ювеліра; і ён робіць гэта богам: яны падаюць, так, яны набажэнства. 46:7 Яны нясуць яго на плячы, нясуць яго і кладуць на сваё месца, і ён стаіць; са свайго месца ён не рушыць: так, адзін будзе крычаць да яго, але ён не можа адказаць, ні выратаваць яго ад яго бяда. 46:8 Запомніце гэта, і пакажыце сябе людзьмі: прыгадайце гэта, о вы парушальнікі. 46:9 Памятайце пра тое, што было ў даўніну, бо Я Бог, і няма больш нікога; Я Бог, і няма падобнага да мяне, 46:10 Абвяшчаючы канец ад пачатку, і са старажытных часоў рэчы што яшчэ не зроблена, кажучы: Рада Мая споўніцца, і Я выканаю ўсё з задавальненнем: 46:11 Выклік драпежнай птушкі з усходу, чалавека, які выконвае маю параду з далёкай краіны: так, Я сказаў гэта, Я таксама выканаю гэта; Я гэта задумаў, я таксама буду гэта рабіць. 46:12 Паслухайце мяне, адважныя, далёкія ад праўды. 46:13 Я набліжаю маю праўду; гэта недалёка, і выратаванне маё не буду марудзіць, і дам выратаванне на Сіёне для Ізраіля, славы Маёй.