Ісая
46:1 Бэл схіліўся, Нэво схіліўся, ідалы іхнія былі на зьвярах, і
на быдла: твае экіпажы былі цяжка нагружаныя; яны з'яўляюцца цяжарам для
стомлены звер.
46:2 Яны нахіляюцца, яны кланяюцца разам; яны не змаглі вынесці цяжар,
а самі пайшлі ў палон.
46:3 Паслухай мяне, дом Якава і ўвесь астатні дом
Ізраіль, якія я нясу з чэрава, якія нясу з
матка:
46:4 І нават да вашай старасці Я ёсць ім; і нават да сівізны данясу
ты: Я зрабіў і буду несці; нават я панясу і выбаўлю
вы.
46:5 З кім вы мяне параўнаеце, зробіце роўным і параўнаеце, каб мы маглі
быць падобным?
46:6 Яны шчодра высыпаюць золата з мяшка і ўзважваюць срэбра на вагах, і
наняць ювеліра; і ён робіць гэта богам: яны падаюць, так, яны
набажэнства.
46:7 Яны нясуць яго на плячы, нясуць яго і кладуць на сваё
месца, і ён стаіць; са свайго месца ён не рушыць: так, адзін
будзе крычаць да яго, але ён не можа адказаць, ні выратаваць яго ад яго
бяда.
46:8 Запомніце гэта, і пакажыце сябе людзьмі: прыгадайце гэта, о вы
парушальнікі.
46:9 Памятайце пра тое, што было ў даўніну, бо Я Бог, і няма больш нікога;
Я Бог, і няма падобнага да мяне,
46:10 Абвяшчаючы канец ад пачатку, і са старажытных часоў рэчы
што яшчэ не зроблена, кажучы: Рада Мая споўніцца, і Я выканаю ўсё
з задавальненнем:
46:11 Выклік драпежнай птушкі з усходу, чалавека, які выконвае маю параду
з далёкай краіны: так, Я сказаў гэта, Я таксама выканаю гэта;
Я гэта задумаў, я таксама буду гэта рабіць.
46:12 Паслухайце мяне, адважныя, далёкія ад праўды.
46:13 Я набліжаю маю праўду; гэта недалёка, і выратаванне маё
не буду марудзіць, і дам выратаванне на Сіёне для Ізраіля, славы Маёй.