Jakhunaka 28:1 Tatitusti Moisesar sänwa: 28:2 Israelitanakarux sapxam: “Nayan waxt'axa, nayan waxt'axa” sasa ninamp lurat sacrificionakajatak t'ant'a, nayatakix mä suma q'aphinïñapataki jumanakasti waxt'äwi churañ amtapxtaxa. 28:3 Jupanakarux sapxarakïtawa: “Akax ninampi nakt'ayat waxt'äwiwa” sasa Tatitur luqtapxani; pä uwija nayrïr marani jan mancha uru urunxa, sapüru nakt'ayañataki. 28:4 Mä uwijax alwaw luqtasïta, mayni corderosti jumax jayp'uruw luqtasma; 28:5 Mä efa jak'ut tunka t'aqa t'aqa t'aqa t'ant'a t'ant'a waxt'äwimpi ch'allt'ata pusi t’aqa mä hin jawq’at aceite. 28:6 Uka sapüru nakt'ayat waxt'äwiw Sinaí qullun utt'ayatäna mä suma q'apkir q'aphi, Tatitur nina nakt'ayat sacrificio. 28:7 Umañ waxt'äwix mä hint pusi t'aqaw utjani mä sapa uwija: qullan chiqaruw ch'aman vino churäta umañ waxt'at Tatituruw warxatäna. 28:8 Maynïr uwijarusti jayp'uruw luqtapxäta alwa, ukatsti umañ waxt'äwjam luqtapxäta, a nina nakt'ayat sacrificio, Tatitutak mä suma q'aphini. 28:9 Sábado urunjja, nayrïr marani pä oveja ovejanakampi, pä ovejanakampi tunka t’aqa jak’u aycha waxt’añataki, aceitempi ch’axtuta, ukatsti ukatsti umañ waxt'äwi: 28:10 Akax sapa sábado urun nakt'ayat waxt'äwiwa, sapüru nakt'ayañat sipansa waxt'äwi, umañ waxt'äwi. 28:11 Phaxsinakam qalltanx mä nakt'ayat waxt'äwiw luqtapxäta Tatitur uñt'ayapxam; pä vaca qallu, mä urqu oveja, paqallqu uwijanaca mara jan manchani; 28:12 Ukatsti kimsa tunka t'aqa jak'u t'ant'a waxt'ataki, aceitempi ch'allt'ata. mä vaca qallutaki; ukatsti pä tunka t'aqa jak'u t'ant'a waxt'añataki. aceitempi ch'allt'ata, mä urqu ovejataki; 28:13 Ukatsti tunka t'aqa jak'u aceitempi ch'allt'ata, aycha waxt'añataki mä uwijaru; mä suma q'aphir nakt'ayañataki, mä sacrificio lurañataki ninampiw Tatitur churañama. 28:14 Umañ waxt'anakapax mä vaca urqu chikat litro vinowa. Mä hint kimsïr chikatasti mä urqu ovejaruw tukuni, mä hint pusi chikatasti mä uwijaru: akax sapa phaxsi nakt'ayat waxt'äwiwa phaxsinaka marana. 28:15 Uka cabritonakat mä cabrito ukaw Tatitur juchat sacrificiot loqtasini sapüru nakt'ayat waxt'äwi, umañ waxt'añat sipansa. 28:16 Nayrïr phaxsit tunka pusini urux Pascua uruw purini TATA. 28:17 Aka phaxsit tunka phisqhani urux jach'a phunchhäwiw utjani, paqallq uruw jan levaduran t'ant'a manq'antatäpan. 28:18 Nayrïr urux mä qullan tantachäwiw utjani; janirakiw kuna lurañanaksa lurapxätati ukanx servil irnaqañax: 28:19 Ucampis nina nakt'ayat sacrificio loqtapjjäta, nakt'ayat sacrificiotjja Tatitusti; Pä wayna vaso, ukat mä Ram, ukat paqallqu uwijanakaw nayrïr . mara: jupanakax jumanakatakix jan kuna q'añunikïpxani. 28:20 Jupanakasti t'ant'a waxt'anakxa aceitempi ch'uqt'at jak'utwa utjani, kimsa tunka mayani mä vaca qallu laykusti, pä tunka t'aqa t'ant'a churapxäta, mä oveja layku; 28:21 Sapa uwijatakix mä tunka maya qullqi churäta, taqi uka paqallqu uwijanaka: 28:22 Mä cabrito juchat pampachañataki, juchat pampachañataki. 28:23 Jumanakax alwax nakt'ayat sacrificiot sipans ukanak luqtapxäta, ukax —sasa sapüru nakt'ayat waxt'ataki. 28:24 Ukhamat sapa uru, paqallq uru, uka Nina nakt'ayat sacrificiot lurat manq'a, Tatitur suma q'aphini sapüru nakt'ayat waxt'äwimpi, umañamp chikaw luqtatäni sacrificio luraña. 28:25 Paqallqu urux mä qullan tantachäw lurapxäta. jumanakax janiw lurapxätati servil irnaqawi. 28:26 Nayrïr achunak manq'añ urux machaq t'ant'a waxt'äwinak apanipxäta Tatitutaki, semananakamajj tukusjjani uka qhepatjja, mä qollanwa utjapjjäta” sasa convocatoria ukata; janirakiw kuna lurañanaksa lurapxätati. 28:27 Ucampis nakt'ayat wilañcha luqtapxäta, mä suma q'apkir q'aphir uñtat Tatitutaki. Pä wayna waka waka, mä ram, paqallqu uwija nayrïr marana; 28:28 Jak'u aceitempi ch'uqt'at t'ant'a waxt'äwinakax kimsa tunka t'aqa mä vaca qalluru, pä tunka t'ant'a mä urqu ovejampi; 28:29 Paqallqu uwijaru, tunka mayani mä uwijaru; 28:30 Ukxarusti mä cabrito cabrito, jumanakan pampachäwip churañataki. 28:31 Jumanakax sapa kuti nakt'ayat waxt'äwimpi, manq'apamp chikaw luqtapxäta ofrenda, (jumanakatakix jan kuna q'añuniw utjani) ukat umañanakapa luqtawinaka.