Jakhunaka
28:1 Tatitusti Moisesar sänwa:
28:2 Israelitanakarux sapxam: “Nayan waxt'axa, nayan waxt'axa” sasa
ninamp lurat sacrificionakajatak t'ant'a, nayatakix mä suma q'aphinïñapataki
jumanakasti waxt'äwi churañ amtapxtaxa.
28:3 Jupanakarux sapxarakïtawa: “Akax ninampi nakt'ayat waxt'äwiwa” sasa
Tatitur luqtapxani; pä uwija nayrïr marani jan mancha uru
urunxa, sapüru nakt'ayañataki.
28:4 Mä uwijax alwaw luqtasïta, mayni corderosti
jumax jayp'uruw luqtasma;
28:5 Mä efa jak'ut tunka t'aqa t'aqa t'aqa t'ant'a t'ant'a waxt'äwimpi ch'allt'ata
pusi t’aqa mä hin jawq’at aceite.
28:6 Uka sapüru nakt'ayat waxt'äwiw Sinaí qullun utt'ayatäna
mä suma q'apkir q'aphi, Tatitur nina nakt'ayat sacrificio.
28:7 Umañ waxt'äwix mä hint pusi t'aqaw utjani
mä sapa uwija: qullan chiqaruw ch'aman vino churäta
umañ waxt'at Tatituruw warxatäna.
28:8 Maynïr uwijarusti jayp'uruw luqtapxäta
alwa, ukatsti umañ waxt'äwjam luqtapxäta, a
nina nakt'ayat sacrificio, Tatitutak mä suma q'aphini.
28:9 Sábado urunjja, nayrïr marani pä oveja ovejanakampi, pä ovejanakampi
tunka t’aqa jak’u aycha waxt’añataki, aceitempi ch’axtuta, ukatsti
ukatsti umañ waxt'äwi:
28:10 Akax sapa sábado urun nakt'ayat waxt'äwiwa, sapüru nakt'ayañat sipansa
waxt'äwi, umañ waxt'äwi.
28:11 Phaxsinakam qalltanx mä nakt'ayat waxt'äwiw luqtapxäta
Tatitur uñt'ayapxam; pä vaca qallu, mä urqu oveja, paqallqu uwijanaca
mara jan manchani;
28:12 Ukatsti kimsa tunka t'aqa jak'u t'ant'a waxt'ataki, aceitempi ch'allt'ata.
mä vaca qallutaki; ukatsti pä tunka t'aqa jak'u t'ant'a waxt'añataki.
aceitempi ch'allt'ata, mä urqu ovejataki;
28:13 Ukatsti tunka t'aqa jak'u aceitempi ch'allt'ata, aycha waxt'añataki
mä uwijaru; mä suma q'aphir nakt'ayañataki, mä sacrificio lurañataki
ninampiw Tatitur churañama.
28:14 Umañ waxt'anakapax mä vaca urqu chikat litro vinowa.
Mä hint kimsïr chikatasti mä urqu ovejaruw tukuni, mä hint pusi chikatasti
mä uwijaru: akax sapa phaxsi nakt'ayat waxt'äwiwa
phaxsinaka marana.
28:15 Uka cabritonakat mä cabrito ukaw Tatitur juchat sacrificiot loqtasini
sapüru nakt'ayat waxt'äwi, umañ waxt'añat sipansa.
28:16 Nayrïr phaxsit tunka pusini urux Pascua uruw purini
TATA.
28:17 Aka phaxsit tunka phisqhani urux jach'a phunchhäwiw utjani, paqallq uruw
jan levaduran t'ant'a manq'antatäpan.
28:18 Nayrïr urux mä qullan tantachäwiw utjani; janirakiw kuna lurañanaksa lurapxätati
ukanx servil irnaqañax:
28:19 Ucampis nina nakt'ayat sacrificio loqtapjjäta, nakt'ayat sacrificiotjja
Tatitusti; Pä wayna vaso, ukat mä Ram, ukat paqallqu uwijanakaw nayrïr .
mara: jupanakax jumanakatakix jan kuna q'añunikïpxani.
28:20 Jupanakasti t'ant'a waxt'anakxa aceitempi ch'uqt'at jak'utwa utjani, kimsa tunka mayani
mä vaca qallu laykusti, pä tunka t'aqa t'ant'a churapxäta, mä oveja layku;
28:21 Sapa uwijatakix mä tunka maya qullqi churäta, taqi uka
paqallqu uwijanaka:
28:22 Mä cabrito juchat pampachañataki, juchat pampachañataki.
28:23 Jumanakax alwax nakt'ayat sacrificiot sipans ukanak luqtapxäta, ukax —sasa
sapüru nakt'ayat waxt'ataki.
28:24 Ukhamat sapa uru, paqallq uru, uka
Nina nakt'ayat sacrificiot lurat manq'a, Tatitur suma q'aphini
sapüru nakt'ayat waxt'äwimpi, umañamp chikaw luqtatäni
sacrificio luraña.
28:25 Paqallqu urux mä qullan tantachäw lurapxäta. jumanakax janiw lurapxätati
servil irnaqawi.
28:26 Nayrïr achunak manq'añ urux machaq t'ant'a waxt'äwinak apanipxäta
Tatitutaki, semananakamajj tukusjjani uka qhepatjja, mä qollanwa utjapjjäta” sasa
convocatoria ukata; janirakiw kuna lurañanaksa lurapxätati.
28:27 Ucampis nakt'ayat wilañcha luqtapxäta, mä suma q'apkir q'aphir uñtat Tatitutaki.
Pä wayna waka waka, mä ram, paqallqu uwija nayrïr marana;
28:28 Jak'u aceitempi ch'uqt'at t'ant'a waxt'äwinakax kimsa tunka t'aqa
mä vaca qalluru, pä tunka t'ant'a mä urqu ovejampi;
28:29 Paqallqu uwijaru, tunka mayani mä uwijaru;
28:30 Ukxarusti mä cabrito cabrito, jumanakan pampachäwip churañataki.
28:31 Jumanakax sapa kuti nakt'ayat waxt'äwimpi, manq'apamp chikaw luqtapxäta
ofrenda, (jumanakatakix jan kuna q'añuniw utjani) ukat umañanakapa
luqtawinaka.