Isaías 19:1 Egipto markan q'ipipa. Uñtapxam, Tatitux mä jach'a qinay patxaruw muyunti, ukatsti Egipto markaruw purini, Egiptonkir idolonakasti jupan jak'aparuw sarxapxani nayraqatapan, Egipto markan chuymapax ch'amakt'aniwa. 19:2 Nayasti egipcionakaruw egipcionakamp nuwasiñatak sayt'ayä, jupanakax nuwasipxani sapa mayniw jilapar contra sayt'asi, sapa mayniw jaqi masipar contra; jach'a marka marka contra, reino contra reino. 19:3 Egipto markan ajayupax jan tukusxaniwa; ucat nayajj lurarakï uka amtäwinakap t'unjapxam, idolonakar thaqhapxani, ukhamaraki encantadores ukanakaru, ukhamaraki khitinakatix uñt’at ajayunïpki ukanakaru, ukhamaraki layqanaka. 19:4 Nayasti egipcionakaruw mä qhuru apnaqirin amparapar katuyä; ukatxa a qhuru reyiw jupanakar apnaqani, Tatitu, taqi ch'aman Tatitux siwa. 19:5 Umanakax qutat tukusxaniwa, jawirasti ina ch'usar tukusxaniwa ukat wañt’ayarakïnwa. 19:6 Jawiranak jayaruw kutt'ayapxani; ukat arxatäw jawiranakax ukhamarakiw ch'usa, wañt'ayatäñapawa: cañas, banderanakas wañt'atäxaniwa. 19:7 Papel cañas jawiranakan lakapan, jawiranakan lakapan, sapa... jawiranakan yapuchatäki ukax wañt'aniwa, alisnukutäxaniwa, janirakiw utjxaniti” sasa. 19:8 Chawlla katurinakax llakisipxaniwa, taqi khitinakatix angelar jaquntapki ukanakasa jawiranakaw jachapxani, uma patxaru q'añunak ch'allt'irinakasti jachapxarakiniwa languish sasaw sapxi. 19:9 Khitinakatix suma lino t'ant'a lurapki, ch'iyar ch'ankhanak sawuñ lurapki ukanaka. p’inqachatäniwa. 19:10 Ukxarusti p'akjataw uñjasipxani, taqi khitinakatix q'añu lurapki ukanaka ukat challwanakatakix estanques ukanakaw utjaraki. 19:11 Chiqpachansa Zoán markan jilïrinakapax jan amuyt'asirïpxiwa, yatiñan jaqinakan iwxt'anakapawa Faraonan ewjjt'irinakapajj q'añu jaqëjjewa, ¿kunjämsa Faraonarojj sapjjta: “Nayajjätwa” sasa yatiñaninakan wawapa, nayra reyinakan wawapa? 19:12 ¿Kawkins jupanakax jikxatasipxi? ¿kawkinkis yatiñan jaqinakamax? ukat jichhax yatiyapxätam, ukat taqi ch'aman Tatitux Egipto markar amtki uk yatipxpan. 19:13 Zoán markan jilïrinakapax jan amuyt'asir jaqiruw tukupxi, Nof markan jilïrinakapax sallqjataw uñjasipxi. Egipto markaruw sallqjapxi, tribunakan qhiparapki ukanakaru ukatxa. 19:14 Tatitux mä q'añu ajayumpiw jupanak taypin ch'amanchawayi Egipto markaruw taqi luräwinakapan pantjasiyapxi, mä machat jaqir uñtata ukatsti chhuxriñchjatawa. 19:15 Janirakiw Egipto markatakix kuna lurañas utjkaniti, p'iqipasa, chuymapasa. rama jan ukax rush, inas lurarakchispa. 19:16 Uka urux Egipto markax warminakar uñtasitäniwa, ukatsti axsarañaw utjani axsarapxam taqi ch'aman Tatitun amparap t'axllirt'atap layku uka patxaruw khathati. 19:17 Judá uraqix Egipto markatakix wali axsarañjamaw tukuni makes mention ukax jupa pachpan axsarañapa, kunatix Taqi ch'amani Tatitun ewxt'äwipa, jupaw uka contra amtawayi. 19:18 Uka urux Egipto uraqin phisqa markanakaw uka aru arsupxani Canaán, taqi ch'aman Tatituruw juramento lurapxam; maynïristi, “Marka” satäniwa tukjaña. 19:19 Uka urux Tatitun altarapaw uka uraqi taypin utjani Egipto markata, mä pilarampi Tatitur uñt'ayañataki. 19:20 Ukasti mä chimpunïniwa, taqi ch'aman Tatituru yatiyañataki Egipto uraqi: Tatituruw arnaqasipxani t'aqhisiyirinaka, jupasti mä qhispiyiri, jach'a qhispiyiri, jupar khitani jupanakar qhispiyani. 19:21 Tatitux Egipto markan uñt'atäniwa, egipcionakax uñt'apxarakiniwa Tatitux uka urux sacrificionak luqtani, wilañchanak luqtani; jïsa, jupanakax lurapxani Tatitur mä arsüwi lurapxam, ukatsti phuqhapxam” sasa. 19:22 Tatitux Egipto markaruw nuwjani, jupaw uka markar nuwjani, qullarakini, jupanakasti Tatituruw kutt'ani, jupasti jupanakarux achikt'asiniwa jupanakarux qullañapawa. 19:23 Uka urux Egipto markat Asiria markar mä jach'a thakhiw utjani, ukat... Asirionakax Egipto markaruw purini, egipciosti Asiriaruw purini, ukatsti Egipcionakax asirionakamp chikaw irnaqapxani. 19:24 Uka urux Israel markax Egipto markampi, Asiria markamp kimsïr chimpuntatäniwa mä bendicionaw oraq taypin utjañapa. 19:25 Taqi ch'amani Tatitux juparuw bendicini: “Egipto markaxax jach'añchatäpan. Asiria markasti amparanakajan luräwipawa, Israel markasti nayan herenciajawa.