Isaías
19:1 Egipto markan q'ipipa. Uñtapxam, Tatitux mä jach'a qinay patxaruw muyunti, ukatsti
Egipto markaruw purini, Egiptonkir idolonakasti jupan jak'aparuw sarxapxani
nayraqatapan, Egipto markan chuymapax ch'amakt'aniwa.
19:2 Nayasti egipcionakaruw egipcionakamp nuwasiñatak sayt'ayä, jupanakax nuwasipxani
sapa mayniw jilapar contra sayt'asi, sapa mayniw jaqi masipar contra; jach'a marka
marka contra, reino contra reino.
19:3 Egipto markan ajayupax jan tukusxaniwa; ucat nayajj lurarakï
uka amtäwinakap t'unjapxam, idolonakar thaqhapxani, ukhamaraki
encantadores ukanakaru, ukhamaraki khitinakatix uñt’at ajayunïpki ukanakaru, ukhamaraki
layqanaka.
19:4 Nayasti egipcionakaruw mä qhuru apnaqirin amparapar katuyä; ukatxa a
qhuru reyiw jupanakar apnaqani, Tatitu, taqi ch'aman Tatitux siwa.
19:5 Umanakax qutat tukusxaniwa, jawirasti ina ch'usar tukusxaniwa
ukat wañt’ayarakïnwa.
19:6 Jawiranak jayaruw kutt'ayapxani; ukat arxatäw jawiranakax ukhamarakiw
ch'usa, wañt'ayatäñapawa: cañas, banderanakas wañt'atäxaniwa.
19:7 Papel cañas jawiranakan lakapan, jawiranakan lakapan, sapa...
jawiranakan yapuchatäki ukax wañt'aniwa, alisnukutäxaniwa, janirakiw utjxaniti” sasa.
19:8 Chawlla katurinakax llakisipxaniwa, taqi khitinakatix angelar jaquntapki ukanakasa
jawiranakaw jachapxani, uma patxaru q'añunak ch'allt'irinakasti jachapxarakiniwa
languish sasaw sapxi.
19:9 Khitinakatix suma lino t'ant'a lurapki, ch'iyar ch'ankhanak sawuñ lurapki ukanaka.
p’inqachatäniwa.
19:10 Ukxarusti p'akjataw uñjasipxani, taqi khitinakatix q'añu lurapki ukanaka
ukat challwanakatakix estanques ukanakaw utjaraki.
19:11 Chiqpachansa Zoán markan jilïrinakapax jan amuyt'asirïpxiwa, yatiñan jaqinakan iwxt'anakapawa
Faraonan ewjjt'irinakapajj q'añu jaqëjjewa, ¿kunjämsa Faraonarojj sapjjta: “Nayajjätwa” sasa
yatiñaninakan wawapa, nayra reyinakan wawapa?
19:12 ¿Kawkins jupanakax jikxatasipxi? ¿kawkinkis yatiñan jaqinakamax? ukat jichhax yatiyapxätam, ukat
taqi ch'aman Tatitux Egipto markar amtki uk yatipxpan.
19:13 Zoán markan jilïrinakapax jan amuyt'asir jaqiruw tukupxi, Nof markan jilïrinakapax sallqjataw uñjasipxi.
Egipto markaruw sallqjapxi, tribunakan qhiparapki ukanakaru
ukatxa.
19:14 Tatitux mä q'añu ajayumpiw jupanak taypin ch'amanchawayi
Egipto markaruw taqi luräwinakapan pantjasiyapxi, mä machat jaqir uñtata
ukatsti chhuxriñchjatawa.
19:15 Janirakiw Egipto markatakix kuna lurañas utjkaniti, p'iqipasa, chuymapasa.
rama jan ukax rush, inas lurarakchispa.
19:16 Uka urux Egipto markax warminakar uñtasitäniwa, ukatsti axsarañaw utjani
axsarapxam taqi ch'aman Tatitun amparap t'axllirt'atap layku
uka patxaruw khathati.
19:17 Judá uraqix Egipto markatakix wali axsarañjamaw tukuni
makes mention ukax jupa pachpan axsarañapa, kunatix
Taqi ch'amani Tatitun ewxt'äwipa, jupaw uka contra amtawayi.
19:18 Uka urux Egipto uraqin phisqa markanakaw uka aru arsupxani
Canaán, taqi ch'aman Tatituruw juramento lurapxam; maynïristi, “Marka” satäniwa
tukjaña.
19:19 Uka urux Tatitun altarapaw uka uraqi taypin utjani
Egipto markata, mä pilarampi Tatitur uñt'ayañataki.
19:20 Ukasti mä chimpunïniwa, taqi ch'aman Tatituru yatiyañataki
Egipto uraqi: Tatituruw arnaqasipxani
t'aqhisiyirinaka, jupasti mä qhispiyiri, jach'a qhispiyiri, jupar khitani
jupanakar qhispiyani.
19:21 Tatitux Egipto markan uñt'atäniwa, egipcionakax uñt'apxarakiniwa
Tatitux uka urux sacrificionak luqtani, wilañchanak luqtani; jïsa, jupanakax lurapxani
Tatitur mä arsüwi lurapxam, ukatsti phuqhapxam” sasa.
19:22 Tatitux Egipto markaruw nuwjani, jupaw uka markar nuwjani, qullarakini, jupanakasti
Tatituruw kutt'ani, jupasti jupanakarux achikt'asiniwa
jupanakarux qullañapawa.
19:23 Uka urux Egipto markat Asiria markar mä jach'a thakhiw utjani, ukat...
Asirionakax Egipto markaruw purini, egipciosti Asiriaruw purini, ukatsti
Egipcionakax asirionakamp chikaw irnaqapxani.
19:24 Uka urux Israel markax Egipto markampi, Asiria markamp kimsïr chimpuntatäniwa
mä bendicionaw oraq taypin utjañapa.
19:25 Taqi ch'amani Tatitux juparuw bendicini: “Egipto markaxax jach'añchatäpan.
Asiria markasti amparanakajan luräwipawa, Israel markasti nayan herenciajawa.