Génesis qillqata 42:1 Jacobux Egipto markan trigo utjatap uñjäna ukhaxa, Jacobux jupan trigoparux sänwa yuqanaka: ¿Kunatsa maynit maynikam uñch'ukisipkta? 42:2 Jupasti sarakïnwa: —Egipto markan trigo utjatap ist'twa Uka chiqat saraqasin alasipxam; ukhamat jakañasataki, jan jiwañasataki. 42:3 Josean tunka jilanakapax Egipto markar trigo alasir sarapxäna. 42:4 Ukampis Benjamín, Josean jilapa, Jacobux janiw jilanakapamp chika khitkänti. jupataki sasaw säna: —Jan jan walinak jupar purt'asiñapataki —sasa. 42:5 Israelan wawanakapax jutirinaka taypin trigo alasir sarapxäna Canaán oraqenjja mach'ajj utjarakïnwa. 42:6 Joseax uka uraqin apnaqiripänwa, juparuw aljapxäna taqi uka markankirinakax, Josean jilanakapax jutasin qunqurt'asipxäna jupa pachpaw jupa nayraqatan oraqer uñkatasipxäna. 42:7 Joseax jilanakapar uñjasax uñt'arakïnwa, ukampis yaqhachatäxänwa jupanakarux qhuru arunakampiw parläna; Jesusasti jupanacarojj sänwa: —¿Kawkitsa —sasa ¿jumanakajj jutapjjtati? Jupanakasti sapxarakïnwa: —Canaán uraqit manq'a alañataki —sasa. 42:8 Joseyasti jilanakapar uñt'äna, ukampis jupanakax janiw uñt'apkänti. 42:9 Joseyasti samkanakat amtasisax sänwa jupanakarux: “Jumanakax uñaqinakäpxtawa; oraqen q'ala jan isinïtap uñjiriw jutapxtaxa. 42:10 Jupanakasti sapxarakïnwa: —Janiwa, tata, jan ukasti manq'a alañatakiw uywatanakamax utji —sasa jutaña. 42:11 Taqinipuniw mä jaqin wawanakapätanxa; chiqpach jaqinakäpxtwa, luqtirinakamax janiw uñch'ukipkti. 42:12 Jesusasti jupanakarux sänwa: —Janiwa, jan ukasti aka uraqin q'ala jan isinïtap uñjañatakiwa —sasa jutaña. 42:13 Jupanakasti sapxarakïnwa: “Yaqir masinakamax tunka payan jilanakawa, mä jaqin wawanakapawa” sasa Canaán uraqi; Sullkasti jichhüruw jiwasanakampïski awki, ukat maynix janiw ukhamäkiti. 42:14 Joseasti jupanakarux sänwa: —Ukhamaw sapxsma: “Jumanaka” sasa uñchʼukirinakawa: 42:15 Aka tuqiw yant'atäpxäta: Faraonan jakäwipampix janiw mistupkätati ukatwa, jan ukax sullka jilamax aka chiqar jutañapawa. 42:16 Jumanakat maynir khithapxam, jilamar irpaniñapataki, ukhamat ukan imatäpxäta carcelar jist'antatäpxam, ukhamat arsutanakamax chiqapar uñjatäñapataki jumanaka: jan ukax Faraonan jakäwip laykux uñaqinakäpxtawa. 42:17 Ukatsti kimsa uruw taqinirux carcelar uchatayna. 42:18 Joseyax kimsïr urux jupanakar sänwa: —Aka lurapxam, jakapxam; nayajj ajjsartwa” sasa Tata: 42:19 Jumanakatix chiqpach jaqinakäpxstaxa, mä jilatamax utapan jist'antatäpan carcelamar: sarapxam, utanakaman manq'at awtjatapat trigo apt'asipxam. 42:20 Ukampis sullka jilamarux nayar irpapxita; ukhamarakiw arunakamax utjani cheqañchatawa, janiw jiwapkätati —sasa. Ukat ukham lurapxäna. 42:21 Jupanakasti maynit maynikamaw sapxäna: —Chiqpachansa juchanïpxtwa —sasa jilata, jupajj achikt'asirïkitu ukhajj kunja t'aqhesitapsa uñjapjjayätwa. ucat janiw ist'añ munapcänti; ukatwa aka tʼaqhisiñajj jiwasanakar purini. 42:22 Rubenasti jupanakarux sänwa: —Janiw nayax jumanakar sapksmati: ‘Jan lurapxamti’ sasa wawa contra jucha luraña; ¿Janit ist'añ munapkta? uqhämasti, uñjapjjam, ukhamaraki wilapax mayitawa. 42:23 Jupanakasti janiw yatipkänti Joseyax jupanakar amuyatapxa. Jupanakarojj akham sasaw parläna mä jaqukipiri. 42:24 Ukatsti Jesusax jupanakat jithiqtasin jachäna. ukatsti jupanakar kutt’xarakïnwa Wasitat jupanakamp parlt'asisaw Simeonarux katuntapxäna, ukatsti chinuntapxarakïna nayranakapa nayraqatan. 42:25 Ukatsti Joseyax sawutanakapar trigo phuqantapxam, ukat wasitat utt'ayapxam sasaw säna sapa maynin qollqep bolsapar uchapjjam, thakin manqʼa churapjjañapataki. uqhäm jupanacarojj luräna. 42:26 Asnonakaparux trigo apt'asisaw uka chiqat sarxapxäna. 42:27 Jupanakat maynïrejj posapan asnopar manq'a churañatakejj bolsap jist'aräna. qullqip uñch’ukiskäna; Ukasti sacopan lakapankänwa. 42:28 Jilanakaparux sänwa: —Qullqixax kutt'ayatäxiwa; ukat, uñtapxam, mä kipkakïskiwa nayan sacojjanjja, chuymanakapajj aynachtʼayarakïnwa, ajjsarasaw sapjjäna maynit maynikama: “¿Kuntix Diosax lurkistusti?” 42:29 Ukatsti Jacob awkipan ukar Canaán uraqir purisin yatiyapxäna juparuw taqi kunatix jupanakar paskäna; sasina, 42:30 Uraqin apnaqiripawa, qhuru arunak parlapxitu, ukatsti katuntapxitu markan uñch’ukirinakataki. 42:31 Ukxarusti sapxaraktwa: “Chiqpach jaqinakäpxtwa; jiwasax janiw uñch'ukipkti: 42:32 Jiwasax tunka payan jilanakäpxtwa, awkisan wawanakapäpxtwa. maynix janiw ukhamäkiti, ukat sullkasti jichhürojj Canaán oraqen awkisamp chikaw utji. 42:33 Uka jaqesti, marka apnaqirix sapxituwa: —Aka tuqitwa yatxä —sasa cheqpach jaqenakäpjjañamataki; mä jilamar nayamp chika akan jaytapxam, ukatsti apapxam —sasa Utanakaman manq'at awtjatapatak manq'a, jan utjxapxamti. 42:34 Ukat sullka jilamarux nayar irpapxita, ukhamatwa jumanakax utjatap yatxa janiw uñch'ukipkätati, jan ukasti chiqpach jaqinakäpxätawa. ukatsti uka uraqin aljantapxäta” sasa. 42:35 Jupanakasti sawutanakap ch'usaruw tukupxäna, sapa mayniw uñjapxäna jaqin qullqi phukhupax bolsapankänwa, ukat kunapachatix jupanakax panpachani ukhamarak jupanakan tataxa qullqi phukhu uñjäna, jupanakaxa axsarapxänwa. 42:36 Jacob awkipax jupanakarux sänwa: —Nayaruw apt'asipxta —sasa wawanaka: Joseyajj janiw utjquiti, Simeonasti janiw utjquiti, Benjamín sat chacharuw katuntapjjarakïta away: taqi ukanakax naya contraw utji. 42:37 Rubénsti awkiparuw säna: —Pä yuqall wawanakajar jiwayapxam, nayatix apanipkä ukhaxa —sasa jupar jan jumar katuyapxamti, nayan amparajaruw katuyapxäma, nayasti jumar irpapxäma —sasa wasitampi. 42:38 Jupasti sarakïnwa: —Wawajax janiw jumamp chika sarkaniti; jilapax jiwatäxiwa, Jupasti sapakiw qhiparxi, jumanakatix thakin jan walinakax jupar purinchixa —sasa sarapxam, ukapachaw jumanakax ch'iyar ñik'utax llakimp sepulturar jaquntapxäta” sasa.