Génesis qillqata
42:1 Jacobux Egipto markan trigo utjatap uñjäna ukhaxa, Jacobux jupan trigoparux sänwa
yuqanaka: ¿Kunatsa maynit maynikam uñch'ukisipkta?
42:2 Jupasti sarakïnwa: —Egipto markan trigo utjatap ist'twa
Uka chiqat saraqasin alasipxam; ukhamat jakañasataki, jan jiwañasataki.
42:3 Josean tunka jilanakapax Egipto markar trigo alasir sarapxäna.
42:4 Ukampis Benjamín, Josean jilapa, Jacobux janiw jilanakapamp chika khitkänti. jupataki
sasaw säna: —Jan jan walinak jupar purt'asiñapataki —sasa.
42:5 Israelan wawanakapax jutirinaka taypin trigo alasir sarapxäna
Canaán oraqenjja mach'ajj utjarakïnwa.
42:6 Joseax uka uraqin apnaqiripänwa, juparuw aljapxäna
taqi uka markankirinakax, Josean jilanakapax jutasin qunqurt'asipxäna
jupa pachpaw jupa nayraqatan oraqer uñkatasipxäna.
42:7 Joseax jilanakapar uñjasax uñt'arakïnwa, ukampis yaqhachatäxänwa
jupanakarux qhuru arunakampiw parläna; Jesusasti jupanacarojj sänwa: —¿Kawkitsa —sasa
¿jumanakajj jutapjjtati? Jupanakasti sapxarakïnwa: —Canaán uraqit manq'a alañataki —sasa.
42:8 Joseyasti jilanakapar uñt'äna, ukampis jupanakax janiw uñt'apkänti.
42:9 Joseyasti samkanakat amtasisax sänwa
jupanakarux: “Jumanakax uñaqinakäpxtawa; oraqen q'ala jan isinïtap uñjiriw jutapxtaxa.
42:10 Jupanakasti sapxarakïnwa: —Janiwa, tata, jan ukasti manq'a alañatakiw uywatanakamax utji —sasa
jutaña.
42:11 Taqinipuniw mä jaqin wawanakapätanxa; chiqpach jaqinakäpxtwa, luqtirinakamax janiw uñch'ukipkti.
42:12 Jesusasti jupanakarux sänwa: —Janiwa, jan ukasti aka uraqin q'ala jan isinïtap uñjañatakiwa —sasa
jutaña.
42:13 Jupanakasti sapxarakïnwa: “Yaqir masinakamax tunka payan jilanakawa, mä jaqin wawanakapawa” sasa
Canaán uraqi; Sullkasti jichhüruw jiwasanakampïski
awki, ukat maynix janiw ukhamäkiti.
42:14 Joseasti jupanakarux sänwa: —Ukhamaw sapxsma: “Jumanaka” sasa
uñchʼukirinakawa:
42:15 Aka tuqiw yant'atäpxäta: Faraonan jakäwipampix janiw mistupkätati
ukatwa, jan ukax sullka jilamax aka chiqar jutañapawa.
42:16 Jumanakat maynir khithapxam, jilamar irpaniñapataki, ukhamat ukan imatäpxäta
carcelar jist'antatäpxam, ukhamat arsutanakamax chiqapar uñjatäñapataki
jumanaka: jan ukax Faraonan jakäwip laykux uñaqinakäpxtawa.
42:17 Ukatsti kimsa uruw taqinirux carcelar uchatayna.
42:18 Joseyax kimsïr urux jupanakar sänwa: —Aka lurapxam, jakapxam; nayajj ajjsartwa” sasa
Tata:
42:19 Jumanakatix chiqpach jaqinakäpxstaxa, mä jilatamax utapan jist'antatäpan
carcelamar: sarapxam, utanakaman manq'at awtjatapat trigo apt'asipxam.
42:20 Ukampis sullka jilamarux nayar irpapxita; ukhamarakiw arunakamax utjani
cheqañchatawa, janiw jiwapkätati —sasa. Ukat ukham lurapxäna.
42:21 Jupanakasti maynit maynikamaw sapxäna: —Chiqpachansa juchanïpxtwa —sasa
jilata, jupajj achikt'asirïkitu ukhajj kunja t'aqhesitapsa uñjapjjayätwa.
ucat janiw ist'añ munapcänti; ukatwa aka tʼaqhisiñajj jiwasanakar purini.
42:22 Rubenasti jupanakarux sänwa: —Janiw nayax jumanakar sapksmati: ‘Jan lurapxamti’ sasa
wawa contra jucha luraña; ¿Janit ist'añ munapkta? uqhämasti, uñjapjjam, ukhamaraki
wilapax mayitawa.
42:23 Jupanakasti janiw yatipkänti Joseyax jupanakar amuyatapxa. Jupanakarojj akham sasaw parläna
mä jaqukipiri.
42:24 Ukatsti Jesusax jupanakat jithiqtasin jachäna. ukatsti jupanakar kutt’xarakïnwa
Wasitat jupanakamp parlt'asisaw Simeonarux katuntapxäna, ukatsti chinuntapxarakïna
nayranakapa nayraqatan.
42:25 Ukatsti Joseyax sawutanakapar trigo phuqantapxam, ukat wasitat utt'ayapxam sasaw säna
sapa maynin qollqep bolsapar uchapjjam, thakin manqʼa churapjjañapataki.
uqhäm jupanacarojj luräna.
42:26 Asnonakaparux trigo apt'asisaw uka chiqat sarxapxäna.
42:27 Jupanakat maynïrejj posapan asnopar manq'a churañatakejj bolsap jist'aräna.
qullqip uñch’ukiskäna; Ukasti sacopan lakapankänwa.
42:28 Jilanakaparux sänwa: —Qullqixax kutt'ayatäxiwa; ukat, uñtapxam, mä kipkakïskiwa
nayan sacojjanjja, chuymanakapajj aynachtʼayarakïnwa, ajjsarasaw sapjjäna
maynit maynikama: “¿Kuntix Diosax lurkistusti?”
42:29 Ukatsti Jacob awkipan ukar Canaán uraqir purisin yatiyapxäna
juparuw taqi kunatix jupanakar paskäna; sasina,
42:30 Uraqin apnaqiripawa, qhuru arunak parlapxitu, ukatsti katuntapxitu
markan uñch’ukirinakataki.
42:31 Ukxarusti sapxaraktwa: “Chiqpach jaqinakäpxtwa; jiwasax janiw uñch'ukipkti:
42:32 Jiwasax tunka payan jilanakäpxtwa, awkisan wawanakapäpxtwa. maynix janiw ukhamäkiti, ukat sullkasti
jichhürojj Canaán oraqen awkisamp chikaw utji.
42:33 Uka jaqesti, marka apnaqirix sapxituwa: —Aka tuqitwa yatxä —sasa
cheqpach jaqenakäpjjañamataki; mä jilamar nayamp chika akan jaytapxam, ukatsti apapxam —sasa
Utanakaman manq'at awtjatapatak manq'a, jan utjxapxamti.
42:34 Ukat sullka jilamarux nayar irpapxita, ukhamatwa jumanakax utjatap yatxa
janiw uñch'ukipkätati, jan ukasti chiqpach jaqinakäpxätawa.
ukatsti uka uraqin aljantapxäta” sasa.
42:35 Jupanakasti sawutanakap ch'usaruw tukupxäna, sapa mayniw uñjapxäna
jaqin qullqi phukhupax bolsapankänwa, ukat kunapachatix jupanakax panpachani ukhamarak jupanakan
tataxa qullqi phukhu uñjäna, jupanakaxa axsarapxänwa.
42:36 Jacob awkipax jupanakarux sänwa: —Nayaruw apt'asipxta —sasa
wawanaka: Joseyajj janiw utjquiti, Simeonasti janiw utjquiti, Benjamín sat chacharuw katuntapjjarakïta
away: taqi ukanakax naya contraw utji.
42:37 Rubénsti awkiparuw säna: —Pä yuqall wawanakajar jiwayapxam, nayatix apanipkä ukhaxa —sasa
jupar jan jumar katuyapxamti, nayan amparajaruw katuyapxäma, nayasti jumar irpapxäma —sasa
wasitampi.
42:38 Jupasti sarakïnwa: —Wawajax janiw jumamp chika sarkaniti; jilapax jiwatäxiwa,
Jupasti sapakiw qhiparxi, jumanakatix thakin jan walinakax jupar purinchixa —sasa
sarapxam, ukapachaw jumanakax ch'iyar ñik'utax llakimp sepulturar jaquntapxäta” sasa.