Génesis qillqata 31:1 Ukatsti Labán chachan yoqanakapan arunakap ist'äna: “Jacob chachax apaqxiwa” sasa taqi kunatix awkisankkäna; kunatï awkisankkäna ukanaksa jupaw utji” sasa taqi uka jach’a kankañ katuqawayi. 31:2 Jacobux Labán chachan uñnaqap uñjäna, ukampis janiw ukhamäkänti nayrjarjam jupar uñtasa. 31:3 Tatitux Jacoburux sänwa: —Awkinakaman uraqipar kutt'am, ukatsti wila masinakamaru; nayasti jumampïskäwa. 31:4 Jacobux Raquelampiru Leampiruw ovejanakapar pampar jawsayäna. 31:5 Jupanakarux sarakïnwa: —Nayax awkiman uñnaqap uñjta, janiw ukhamäkiti —sasa nayamp chika nayrjaru; ukampis awkijan Diosapaw nayampïski. 31:6 Jumanakax yatipxtawa, taqi ch'amaxampiw awkimar luqtawayta. 31:7 Awkimax sallqjawayitu, tunka kutiw payllawix mayjt'ayitu. ukampinsa Diosajj jan chuym ustʼayañapatakiw jaytawayi. 31:8 Jupatix akham saspa: “Jichha ch'akhanakaw paylläwimaxa” sasa. ukxarusti taqi wakanaka q'ala ch'iyar ch'akhanaka: uqhamatix akham saspa: “Anillonakax qullqimäniwa” sasa. ukatsti taqi wakanak ringstraked uñacht’ayapxäna. 31:9 Ukhamaw Diosax awkiman uywanakap apaqi, ukatsti churaraki nayaru. 31:10 Ukatsti uywanakax usurïpkän uka pachax nayaruw jilsuwayta nayranakaj uñkatasinxa, samkan uñjarakta, uwijanak t'ijtir uwijanak uñjarakta wakanak patjjarojj chʼiyar chʼiyar, chʼiyar chʼiyar, chʼiyar chʼaphinakaw utjäna. 31:11 Diosan angelapax samkan akham situ: “Jacob: Nayasti” sasa sänwa: —Akanktwa —sasa. 31:12 Jupasti sarakïnwa: —Jichhax nayranakam sartam, taqi ovejanak t'ijt'ir uñjam —sasa wakanakxarux ch'iyar ch'ankha, ch'iyar ch'akhanaka, ch'uxña ch'ankhanakaw utji, nayax uñjtwa —sasa taqi kuntix Labanax jumar lurktam ukanakxa. 31:13 Nayax Betel markan Diosapawa, kawkhantix jumax pilarar jawillt'kta, kawkhantix jumax ajlliwaykta uka mä arsüwiw nayar arsüta: jichhax sartasim, aka uraqit mistum, ukat wila masinakaman uraqipar kutt'am —sasa. 31:14 Raquelampi Leampisti juparux sapxarakïnwa: —¿Kunas utjaskaki? jan ukax awkisan utapan jiwasatak herenciacha? 31:15 ¿Janit jiwasax yaqha markankir jaqinakjam uñt'atätan? Jupaw aljapxitu, qullqi katuqarakistu” sasa qullqisax manq'antapxarakïnwa. 31:16 Taqi qamir kankañanaktix Diosax awkisat apt'kistu ukax jiwasankiwa. Wawanakasankiwa, jichhasti, kuntix Diosax sisktam uk luram —sasa. 31:17 Ukatsti Jacobux sartasinxa, yuqanakaparu, warminakaparu camellonakar apxaruyäna. 31:18 Ukatsti taqi uywanakapsa, taqi yänakapsa apasxäna gotten, wakanak katuqatapa, ukax Padanaram markan katuqatayna, ukataki Canaán uraqin Isaac awkipan ukar sarañataki. 31:19 Labanasti uwijanakap khuchhurir saräna, Raquelasti uka idolonak lunthatarakïnwa awkipankänwa. 31:20 Jacobux jan yatkasaw Labán sirio jaqirux lunthatasïna janiw jaltxatapa sañ munkiti. 31:21 Ukatsti taqi yänakapampix jaltxataynawa. ucatsti jupajj sartasisaw pasawayjjäna jawiraru, ukatsti Galaad qullu tuqir uñtata. 31:22 Kimsïr urusti Labán chacharuw yatiyapxäna, Jacobux jaltxataynawa. 31:23 Ukatsti jilanakapar irpxaruwayäna, paqallq uruw arknaqäna'. ch'usasiwi; Galaad qullun katuntapxäna. 31:24 Ukatsti Diosax mä arumax Labán sirio jaqir samkan jutäna, ukatsti sarakïna: Amuyasipxam, Jacoburux jan askinaksa, jan walinaksa parlañamataki. 31:25 Ucat Labanajj Jacob chacharuw jicjjatäna. Jacobux carpap qullun sayt'ayasxäna. Labanasti jilanakapamp chikaw Galaad qullun sayt'asipxäna. 31:26 Labanasti Jacoburux sänwa: —¿Kuns lurtaxa, lunthatastasti —sasa jan yatkasaw phuchanakajarux apasxäna, katuntat jaqinakjama uka espadaxa? 31:27 ¿Kunatsa jumax jamasat jaltxasta, ukat nayat lunthatasta; ukat janiw siskituti, kusisiñampi, kusisiñampi, khithañajataki qʼochunaka, tabretampi, arpampi? 31:28 ¿Janit yuqanakajaru, phuchanakajar jamp'att'añajatak jayskta? jumax jichhax utjaraktawa ukham lurasax jan amuytʼasisaw lurapxi. 31:29 Jumar jan wali lurañax nayan ch'amapankiwa, ukampis awkiman Diosapawa qharürojj nayarojj akham sasaw sitäna: “Amuyasim, jan parlañamataki” sasa Jacobux suma jan ukax jan wali. 31:30 Jichhasti, jumax sarxañ munstaxa, wali munasiñamat layku Awkiman utapat qhepüru, ¿kunatsa diosanakaj lunthatistasti? 31:31 Jacobux Labánar sänwa: —Ajjsarañaw utjitu. Inas jumax phuchhanakamar ch'amampiw nayat apsuñ munsta. 31:32 Khitimpitix diosanakamar jikxatkäta ukaxa, jan jakañapakiti jilatanaka, jumanakax nayamp chikäpki uk amuyapxam, ukatsti aptapxam —sasa. Taki Jacobux janiw Raquelax jupanakar lunthatatap yatkänti. 31:33 Labanasti Jacobun carpapar, Lea warmin carpapar, panpachaniruw mantäna sirvientanakan carpanakapa; ukampis janiw jupanakar jikxatkänti. Ukatsti Lean utapat mistuwayxäna carparu, ukat Raquelan carpar mantäna. 31:34 Raquelax uka diosanak aptasin camellon yänakapar uchatayna. ukatsti jupanak patxaruw qunt'asipxäna. Labanasti taqpach carpa thaqhäna, ukampis janiw jikxatkänti. 31:35 Ukatsti awkiparux sänwa: —Tatituxarux jan chuym ch'allxtaypanti, nayan jan ch'amanïtax —sasa nayraqataman sartasim; warminakan costumbrepax nayaruw puri. Ukat jupax thaqhapxäna, ukampis janiw uñacht’äwinakap jikxatapkänti. 31:36 Jacobux colerasisaw Labán chacharux jan walt'ayäna Laban jilataru: “¿Kuna juchajasti? ¿kuna juchaxasti, jumax ukham junt'u chuymanïtaxa —sasa ¿nayar arknaqapxitati? 31:37 Taqi yänakax thaqhasktaxa, ¿kunsa taqi yänakamat jikxatta —sasa utan yänakapa? Jilanakajampi, jilanakamampix akan uñt'ayapxam, ukhama jupanakax panpachaniruw taripapxaspa. 31:38 Aka pä tunka maraw jumampïskta; uwijanakamasa, cabritonakamasa utjapxiwa janirakiw yuqall wawanakap apanukuñamäkiti, ovejaman ovejanakapsa janiw manq'kti” sasa. 31:39 Jach'a uywanakan ch'iyjatäki ukanakxa janiw jumar apankti. Nayax uka chhaqhat uñacht’ayawaytwa ukat; amparajat mayista, urun lunthatatpacha, jan ukax arumanthi lunthatata. 31:40 Ukhamaw nayax jikxatasiyäta; urux waña pachax nayaruw tukjawayitu, arumarus thayax q'al tukjawayitu; ukatsti ikiñax nayranakajat jithiqtawayi. 31:41 Ukhamaw nayajj pä tunka mara utaman jakaskta; Tunka pusini maraw jumar luqtawayta Pä phuchhamataki, suxta mara uywanakamataki tunka kutiw sueldonak mayjtʼayawayta. 31:42 Janitï awkijan Diosapa, Abrahaman Diosapa, Isaacaru ajjsarañasa. nayamp chikäskäyätwa, cheqpachansa jichhajj chʼusaruw khithista. Diosaw utji t'aqhisiñanakajsa, amparanakajan ch'amachasitajsa uñjaraktam, ukatsti jumaruw tuqipxsma qharüru arumaxa. 31:43 Labanasti Jacoburux sänwa: —Aka phuchhanakax nayankxiwa —sasa phuchhanaka, ukat aka wawanakax nayan wawanakajawa, aka uywanakax nayankxiwa uywanaka, taqi kuntix uñjkta ukanakax nayankiwa, ukat jichhürux kun lurañatakis nayasti —sasa ¿Aka phuchhanakaja, jan ukax yurir wawanakaparucha? 31:44 Jichhasti jutam, mä arust'äwi lurañäni, nayampi jumampi; ukat ukham lurapxam nayamp jumamp chika mä testigo ukhamäm. 31:45 Jacobux mä qala aptasin mä pilarjam sayt'ayäna. 31:46 Jacobux jilanakaparux sänwa: —Qalanak apthapipxam; ukatsti qalanak apthapipxäna, ucatsti mä montón lurapjjäna, ukanjja uka monto patjjaruw manqʼapjjäna. 31:47 Labanasti Jegarsaaduta sasaw sutichäna, Jacobux Galeed sasaw sutichäna. 31:48 Labanasti sarakïnwa: —Aka montón ukax jichhüruw nayamp jumamp chika mä qhanañchi —sasa. Ukatpï uka markax Galeed sutimp uñt'atäna; 31:49 Ukat Mizpa markan; Jupasti sänwa: “Tatituw nayampi jumamp chika uñji, kunapachatï jakapktan ukkhaxa” sasa maynit maynikam jan uñt’atäpki. 31:50 Jumatix phuchhanakajar t'aqhisiyasma, jan ukax yaqha warminak casarasma phuchanakajat sipansa, janiw khitis nanakampïkiti; uñjapxam, Diosax naya taypin qhanañchiriwa ukat juma. 31:51 Labanasti Jacoburux sänwa: —Aka montón uñtam, aka pilar uñtam, kawkïri... Nayax nayampi jumamp chikaw jaquntawayta. 31:52 Aka montón ukax qhanañcht'añapawa, aka pilarasti qhanañchañapawa, janiw nayax paskäti aka montón patxaru jumaru, ukatsti jani aka montón pasañamataki ukhamaraki aka pilarax nayataki, jan walitaki. 31:53 Abrahaman Diosapa, Nahor chachan Diosapa, awkipan Diosapaw taripiri jiwasanak taypinxa. Jacobusti Isaac awkipar axsaratapat juramento luräna. 31:54 Ukatsti Jacobux qullu pataruw sacrificio luqtäna, ukatsti jilanakaparuw jawsäna t'ant'a manq'apxi, ukatsti t'ant'a manq'apxäna, ukatsti arum paqaraw qullun qhiparapxäna. 31:55 Alwatpachaw Labán chachax sartasïna, ukatsti wawanakapar jamp'att'äna phuchhanakaparu, bendicirakïnwa, Labanasti sarxäna, jupan utaparuw kutt'xäna chiqa.