Génesis qillqata 21:1 Tatitux Sararuw uñjäna, kunjamtï siskäna ukhama, Tatitux Sararuw luräna kunjamtï jupax siskäna ukhama. 21:2 Sarax usurïxänwa, ukatsti Abrahamarux mä yuqall wawa wawachasïna Diosajj jupar parlkäna uka tiempotjja. 21:3 Abrahamax yurir yuqaparuw sutip uchäna Sarasti Isaac satänwa. 21:4 Abrahamax llätunk uruni Isaac yuqaparuw circuncisión luräna, kunjämtix Diosax circuncisión lurkän ukhama sasaw jupar kamachi. 21:5 Abrahamax patak maranïxänwa, kunapachatix Isaac yuqapax yurkän ukkhaxa juparu. 21:6 Sarasti sarakïnwa: —Diosaw larusiyitu, taqi ist'irinakax munapxañapataki —sasa nayamp chika larusiña. 21:7 Jupasti sarakïnwa: —¿Khitis Abrahanar saspa, Sarax utjañapawa —sasa churata wawanakaxa chuchu? Nayasti chuymankipstatapat mä yuqall wawa yuriwayta —sasa. 21:8 Uka wawax jilsuwayxänwa, ukatsti ñuñut apsutäxänwa, Abrahamax mä jach'a manq'äwi luräna Isaacax ñuñut apsutäxäna uka pachpa uru. 21:9 Sarasti Egipto markankir Agar sat warmin wawaparuw uñjäna Abraham, sawkasiña. 21:10 Ukatwa Abrahamarux säna: —Aka esclavo warmimpiru, yuqapampiru alisnukupxam. Aka esclavo warmin wawapajj janiw wawajampi chika herencia katoqkaniti Isaacajj ukham luräna. 21:11 Uka jan walt'äwix Abrahamatakix wali llakkañänwa, wawap layku. 21:12 Diosax Abrahamarux sänwa: —Jan jumatakix llakisiñamäkiti waynat, esclavomat layku; taqi kuntix Sarax siskän ukanakanxa jumaru, arup ist'am; Wawamax Isaacampiw utjani” sasa jawsäna. 21:13 Ukat esclavo warmin yuqapamp mä markar tukuyä, jupasti utjatap layku juman jathama. 21:14 Abrahamax wali alwat sartasïna, ukatsti t'ant'ampi, mä botellampi apt'asïna uma, ukatsti Agarar churäna, amparapar uchasa, ukatsti wawa, ukatsti khithäna, ukatsti sarxäna, ukatsti uka chiqan sarnaqäna Beerseba sat wasaranwa. 21:15 Umax umax tukusxänwa, ukat wawarux mä manq'aruw jaquntäna ukatsti ch’uxña quqanaka. 21:16 Ukatsti Jesusax saräna, ukatsti wali jayaruw qunt'ayasïna mä arco ch'iyar jaquntatäpxänwa, kunattix jupax akham sänwa: “Janiw wawax jiwatap uñjkäti” sasa. Uka warmisti jupan jak'apan qunt'asisaw jach'at jachäna. 21:17 Diosax uka waynan arup ist'äna. Diosan angelapaw Agarar jawsäna alaxpachat mistusaw juparux säna: —Agar, ¿kuna usustamxa? jan axsarapxamti; taki Diosajj kawkhantï uka waynan arup istʼi. 21:18 Sayt'asim, uka waynar jach'ar aptasin amparamat katxarum; Nayaw jupar lurarakï —sasa mä jach’a marka. 21:19 Diosax nayranakap jist'arasaw mä uma phuch'u uñjäna. ukatsti jupax sarawayxäna, ukat uka botellaruw umamp phuqhantäna, ukat uka waynarux umañ churarakïna. 21:20 Diosax uka waynamp chikaw utjäna. ucatsti jiltasin wasaran jacäna, ukat mä arqueroruw tuküna. 21:21 Ucatsti Parán wasaranwa jakasïna, taykapasti casarasïna Egipto uraqit mistuwayxäna. 21:22 Uka urusti, Abimelec ukat Ficol jilïr irpirimpi ejercitopan capitanapajj Abrahanar sänwa: —Diosajj taqe kunan jumampïskiwa —sasa ukat jumax lurasma: 21:23 Jichhasti Diosan sutipxarux akan juramento lurta, jan k'arisiñamataki nayamp chika, ni wawajampi, ni wawajan wawapampi, jan ukasti khuyapayasiñanaktix jumar lurksma, jumaw nayaru, ukhamaraki kawkïr uraqintix jumax jakaskta uka uraqi. 21:24 Ucat Abrahamax sänwa: —Juramento lurä —sasa. 21:25 Ukat Abrahamax Abimelec chacharuw tuqinuqäna, uma phuch'u utjatapata, uka phuch'ux Abimelec chachan yanapirinakapajj wali qhurutwa apanukupjjäna. 21:26 Abimelec chachasti sänwa: —Janiw yatkti khitis uk lurpacha jumaw sista, janirakiw ist'kti, jan ukasti jichhüruw ist'ta —sasa. 21:27 Abrahamax ovejanaka, vacanak apthapisin Abimelec chachar churäna. ukat panpachaniwa jupanakat mä pacto lurapxäna. 21:28 Abrahamax paqallqu uwija ovejanak sapak utt'ayäna. 21:29 Abimelec chachasti Abrahanar sänwa: —¿Kunatsa aka paqallqu uwija ovejanakaxa? ¿jumanakax sapak utt'ayasipxtaxa? 21:30 Jupasti sarakïnwa: —Aka paqallqu uwija ovejanak amparajat apthapïta, ukax —sasa inas jupanakajj nayatak mä qhanañchirïpjjchispa, nayajj aka phuchʼu allsuñajataki. 21:31 Ukatpï uka chiqarux Beerseba sasaw sutichäna. kunatix ukanx panpachaniw juramento lurapxäna jupanakat sipansa. 21:32 Ukhamaw Beerseba markan mä arust'äwir puripxäna, ukapachaw Abimelec chachax sartasïna, ukat... Ficol chachasti ejercitopan jilïripawa, jupanakajj oraqer kuttʼjjapjjäna filisteonakat sipansa. 21:33 Abrahamax Beerseba markan mä quqa ayruntäna, ukan sutip jawsäna Tatitun, wiñay Diosankiwa. 21:34 Abrahamax walja uruw filisteonakan uraqipan qhiparäna.