Génesis qillqata
21:1 Tatitux Sararuw uñjäna, kunjamtï siskäna ukhama, Tatitux Sararuw luräna
kunjamtï jupax siskäna ukhama.
21:2 Sarax usurïxänwa, ukatsti Abrahamarux mä yuqall wawa wawachasïna
Diosajj jupar parlkäna uka tiempotjja.
21:3 Abrahamax yurir yuqaparuw sutip uchäna
Sarasti Isaac satänwa.
21:4 Abrahamax llätunk uruni Isaac yuqaparuw circuncisión luräna, kunjämtix Diosax circuncisión lurkän ukhama
sasaw jupar kamachi.
21:5 Abrahamax patak maranïxänwa, kunapachatix Isaac yuqapax yurkän ukkhaxa
juparu.
21:6 Sarasti sarakïnwa: —Diosaw larusiyitu, taqi ist'irinakax munapxañapataki —sasa
nayamp chika larusiña.
21:7 Jupasti sarakïnwa: —¿Khitis Abrahanar saspa, Sarax utjañapawa —sasa
churata wawanakaxa chuchu? Nayasti chuymankipstatapat mä yuqall wawa yuriwayta —sasa.
21:8 Uka wawax jilsuwayxänwa, ukatsti ñuñut apsutäxänwa, Abrahamax mä jach'a manq'äwi luräna
Isaacax ñuñut apsutäxäna uka pachpa uru.
21:9 Sarasti Egipto markankir Agar sat warmin wawaparuw uñjäna
Abraham, sawkasiña.
21:10 Ukatwa Abrahamarux säna: —Aka esclavo warmimpiru, yuqapampiru alisnukupxam.
Aka esclavo warmin wawapajj janiw wawajampi chika herencia katoqkaniti
Isaacajj ukham luräna.
21:11 Uka jan walt'äwix Abrahamatakix wali llakkañänwa, wawap layku.
21:12 Diosax Abrahamarux sänwa: —Jan jumatakix llakisiñamäkiti
waynat, esclavomat layku; taqi kuntix Sarax siskän ukanakanxa
jumaru, arup ist'am; Wawamax Isaacampiw utjani” sasa
jawsäna.
21:13 Ukat esclavo warmin yuqapamp mä markar tukuyä, jupasti utjatap layku
juman jathama.
21:14 Abrahamax wali alwat sartasïna, ukatsti t'ant'ampi, mä botellampi apt'asïna
uma, ukatsti Agarar churäna, amparapar uchasa, ukatsti
wawa, ukatsti khithäna, ukatsti sarxäna, ukatsti uka chiqan sarnaqäna
Beerseba sat wasaranwa.
21:15 Umax umax tukusxänwa, ukat wawarux mä manq'aruw jaquntäna
ukatsti ch’uxña quqanaka.
21:16 Ukatsti Jesusax saräna, ukatsti wali jayaruw qunt'ayasïna
mä arco ch'iyar jaquntatäpxänwa, kunattix jupax akham sänwa: “Janiw wawax jiwatap uñjkäti” sasa.
Uka warmisti jupan jak'apan qunt'asisaw jach'at jachäna.
21:17 Diosax uka waynan arup ist'äna. Diosan angelapaw Agarar jawsäna
alaxpachat mistusaw juparux säna: —Agar, ¿kuna usustamxa? jan axsarapxamti; taki
Diosajj kawkhantï uka waynan arup istʼi.
21:18 Sayt'asim, uka waynar jach'ar aptasin amparamat katxarum; Nayaw jupar lurarakï —sasa
mä jach’a marka.
21:19 Diosax nayranakap jist'arasaw mä uma phuch'u uñjäna. ukatsti jupax sarawayxäna, ukat
uka botellaruw umamp phuqhantäna, ukat uka waynarux umañ churarakïna.
21:20 Diosax uka waynamp chikaw utjäna. ucatsti jiltasin wasaran jacäna, ukat
mä arqueroruw tuküna.
21:21 Ucatsti Parán wasaranwa jakasïna, taykapasti casarasïna
Egipto uraqit mistuwayxäna.
21:22 Uka urusti, Abimelec ukat Ficol jilïr irpirimpi
ejercitopan capitanapajj Abrahanar sänwa: —Diosajj taqe kunan jumampïskiwa —sasa
ukat jumax lurasma:
21:23 Jichhasti Diosan sutipxarux akan juramento lurta, jan k'arisiñamataki
nayamp chika, ni wawajampi, ni wawajan wawapampi, jan ukasti
khuyapayasiñanaktix jumar lurksma, jumaw nayaru, ukhamaraki
kawkïr uraqintix jumax jakaskta uka uraqi.
21:24 Ucat Abrahamax sänwa: —Juramento lurä —sasa.
21:25 Ukat Abrahamax Abimelec chacharuw tuqinuqäna, uma phuch'u utjatapata, uka phuch'ux
Abimelec chachan yanapirinakapajj wali qhurutwa apanukupjjäna.
21:26 Abimelec chachasti sänwa: —Janiw yatkti khitis uk lurpacha
jumaw sista, janirakiw ist'kti, jan ukasti jichhüruw ist'ta —sasa.
21:27 Abrahamax ovejanaka, vacanak apthapisin Abimelec chachar churäna. ukat panpachaniwa
jupanakat mä pacto lurapxäna.
21:28 Abrahamax paqallqu uwija ovejanak sapak utt'ayäna.
21:29 Abimelec chachasti Abrahanar sänwa: —¿Kunatsa aka paqallqu uwija ovejanakaxa?
¿jumanakax sapak utt'ayasipxtaxa?
21:30 Jupasti sarakïnwa: —Aka paqallqu uwija ovejanak amparajat apthapïta, ukax —sasa
inas jupanakajj nayatak mä qhanañchirïpjjchispa, nayajj aka phuchʼu allsuñajataki.
21:31 Ukatpï uka chiqarux Beerseba sasaw sutichäna. kunatix ukanx panpachaniw juramento lurapxäna
jupanakat sipansa.
21:32 Ukhamaw Beerseba markan mä arust'äwir puripxäna, ukapachaw Abimelec chachax sartasïna, ukat...
Ficol chachasti ejercitopan jilïripawa, jupanakajj oraqer kuttʼjjapjjäna
filisteonakat sipansa.
21:33 Abrahamax Beerseba markan mä quqa ayruntäna, ukan sutip jawsäna
Tatitun, wiñay Diosankiwa.
21:34 Abrahamax walja uruw filisteonakan uraqipan qhiparäna.