Hechos sat qellqata
26:1 Ucat Agripajj Pablorojj sänwa: —Juma pachpaw parlañama —sasa.
Ukat Pablox amparap luqxatäna, ukatsti jupa pachpaw säna.
26:2 Agripa reyi, naya pachpaw kusisita amuyasta, naya pachpaw jaysä
jichhürojj juman nayraqatamanjja, taqe kunanaktï nayajj juchañchapkta ukanakata
Judionaka:
26:3 Yamas taqi costumbrenaka, jiskt'äwinakan yatxatt'atätam uñt'ta
Judionak taypinkapki ukanaka, ukatwa achikt'asipxsma, pacienciampi ist'apxita —sasa.
26:4 Waynäkayäta ukhatpach nayan sarnaqataxa, nayratpach nayan jakañaj taypinkänwa
Jerusalenankir marka, taqi judionakar uñt'apxam;
26:5 Jupanakatix qalltatpach uñt'apxitu, jupanakax qhanañchañ munapxchi ukhaxa, uka qhipat...
religionasankir jukʼamp jan wali secta Nayajj fariseotwa jakasirïta.
26:6 Jichhasti, Diosan arsutaparjam suyt'äwi laykux sayt'atätwa, taripatäxaraktwa
nayra awkinakasaru.
26:7 Uka arsüwiruw tunka payan tribunakasax mä ratukiw Diosar luqtapxä, urusa
arumax, jutañ suyt’añani. Uka suyt'äwi layku, Agripa reyi, nayaruw juchañchapxitu
judionakan sarnaqäwipa.
26:8 ¿Kunatsa jumanakatakix Diosax jan iyawsañjamäkaspas ukham amuyapxañamasti?
jiwatanakar jaktayapxamti?
26:9 Chiqpachansa naya pachpaw amuyasta, walja jan walinak lurañajawa
Nazaret markankir Jesusan sutipa.
26:10 Nayasti Jerusalén markan lurarakta, walja qullan jaqinakar jist'antarakta
Jilïr sacerdotenakan munañap katuqasa, carcelan jist'antatäpxam; ukatxa kuna pachasa
jiwayatäpxänwa, nayasti jupanak contraw arsta.
26:11 Nayasti sapa sinagoganwa jupanakarux mutuyayäta, ukatsti wayt'araktwa
Diosar jiskʼachaña; Nayasti jupanak contra wal phiñasitaw jupanakar arknaqayäta
yaqha markanakarus puriñkama.
26:12 Ucat nayajj Damasco markar sarascäyäta, ucampis ch'amanïta, jupat mayt'ata
jilïr sacerdotenaka,
26:13 Chika urunxa, rey, thakin mä qhana uñjta alaxpachat, uka...
intix k'ajkirïnwa, nayaru ukhamarak saririnakar muyuntat qhant'äna
nayamp chika.
26:14 Taqeniw oraqer liwxatatäxapxta, ukat mä aru parlir ist'ta
nayaru, hebreo arut sapxarakta: “Saulo, Saulo, ¿kunatsa arknaqapxtaxa” sasa
nayaru? jumatakix ch'amaw ch'akhanakar ch'allt'añaxa.
26:15 Nayasti saraktwa: ¿Tatay, ¿khitïtasa? Jupasti sarakïnwa: —Nayax juman Jesusätwa —sasa
arknaqaña.
26:16 Ukampis sayt'asim, kayunakamat sayt'asim, nayasti jumaruw uñstta —sasa
aka amtasti, jumar mä luqtiri ukhamarak mä testigo ukham tukuyañataki
Jumasti uñjkta, kunanakatix nayax uñstkä ukanakxa —sasa
jumaru;
26:17 Jaqenakatsa, jan judiöpkis ukanakatsa qhespiyapjjsma, jupanakaruw jichhajj nayajj qhespiyäma
khitantam,
26:18 Nayranakap jist'arañataki, ch'amakat qhanar kutt'ayañataki, ukatsti
Supayan ch'amapampiw Diosar juchanakapat pampachatäpxañapataki.
Nayan iyawsäwi layku qullanäpki ukanakan herenciap katuqañataki.
26:19 Ucatsti, Agripa reyi, alajjpachankirinakarojj janiw ist'asirïkti
uñtawi:
26:20 Nayraqatax Damasco, Jerusalén, taqi chiqan jaqinakar yatiyapxäma
Judea uraqin taqpach uraqinakaparu, jan judiöpkis ukanakaru, jupanakar puripxañapataki
arrepentisipjjam ukat Diosar kuttʼapjjam, arrepentisiñatakejj wakiskir luräwinak lurapjjam.
26:21 Uka laykuw judionakax templon katjapxitu, ukat niyaw sarapxitu
jiwayapxita.
26:22 Diosan yanap katuqasasti, jichhürkamaw irnaqaskta.
jiskʼanakaru, jachʼa jaqinakar yatiyasa, janiw yaqha arunak arsupkänti
profetanakasa, Moisesasa, jutañapawa sapxänwa.
26:23 Cristox t'aqhisiñapataki, jupaw nayraqat t'aqhisiñapataki
jiwatanak taypit sartam, ukatsti jaqinakar qhan uñacht'ayaraki
Jan judiöpki ukanaka.
26:24 Uk arsusinsti, Festox jach'a arumpiw säna: —¡Pablo!
juma pachpaw jan amuyt'asirïtaxa; walja yatiqañax loco tukuytamxa.
26:25 Ukampis Jesusax sänwa: —Janiw nayax loqtkti, jach'a jach'a tukur Festo; jan ukasti arunak arsupxam
chiqapa ukat amuytʼasirïñ tuqitwa.
26:26 Reyejj ukanak yati, jupa nayraqatanjja, nayajj taqe chuymaw parlaskta.
cunalaycutejj nayajj amuyasta, janiw ucanacajj jupat imantatäquiti; taki
aka lurawixa janiwa mä esquinaru luratäkänti.
26:27 Agripa reyi, ¿profetanakar iyawstati? Nayajj yattwa juman iyawsatama.
26:28 Agripasti Pablorux sänwa: —Niya nayar amuyt'ayasmati a
Cristiano.
26:29 Pablosti sarakïnwa: —Diosaruw munta, jan juma saparuki, jan ukasti taqi ukanaksa —sasa
jichhürunakan ist’apxita, panpachaniw niyas, ukat taqpachanix kunjamtï nayax jikxataskta ukhama, jan ukax
uka bonos ukanaka.
26:30 Uk arsusinsti, reyejj sartasin gobernadorampi, ukat...
Bernice, jupanakamp chik qunt'asirinakampi.
26:31 Mä chiqar sarxasax jupanakkamaw parlt'asipxäna.
Aka jaqejj janiw jiwañataqui, ni katuntatäñas wakisquiti.
26:32 Ukatsti Agripax Festorux sänwa: —Aka jaqix qhispiyatäspawa.
jan Cesarar juchañchaskasapänjja.