Hechos sat qellqata 26:1 Ucat Agripajj Pablorojj sänwa: —Juma pachpaw parlañama —sasa. Ukat Pablox amparap luqxatäna, ukatsti jupa pachpaw säna. 26:2 Agripa reyi, naya pachpaw kusisita amuyasta, naya pachpaw jaysä jichhürojj juman nayraqatamanjja, taqe kunanaktï nayajj juchañchapkta ukanakata Judionaka: 26:3 Yamas taqi costumbrenaka, jiskt'äwinakan yatxatt'atätam uñt'ta Judionak taypinkapki ukanaka, ukatwa achikt'asipxsma, pacienciampi ist'apxita —sasa. 26:4 Waynäkayäta ukhatpach nayan sarnaqataxa, nayratpach nayan jakañaj taypinkänwa Jerusalenankir marka, taqi judionakar uñt'apxam; 26:5 Jupanakatix qalltatpach uñt'apxitu, jupanakax qhanañchañ munapxchi ukhaxa, uka qhipat... religionasankir jukʼamp jan wali secta Nayajj fariseotwa jakasirïta. 26:6 Jichhasti, Diosan arsutaparjam suyt'äwi laykux sayt'atätwa, taripatäxaraktwa nayra awkinakasaru. 26:7 Uka arsüwiruw tunka payan tribunakasax mä ratukiw Diosar luqtapxä, urusa arumax, jutañ suyt’añani. Uka suyt'äwi layku, Agripa reyi, nayaruw juchañchapxitu judionakan sarnaqäwipa. 26:8 ¿Kunatsa jumanakatakix Diosax jan iyawsañjamäkaspas ukham amuyapxañamasti? jiwatanakar jaktayapxamti? 26:9 Chiqpachansa naya pachpaw amuyasta, walja jan walinak lurañajawa Nazaret markankir Jesusan sutipa. 26:10 Nayasti Jerusalén markan lurarakta, walja qullan jaqinakar jist'antarakta Jilïr sacerdotenakan munañap katuqasa, carcelan jist'antatäpxam; ukatxa kuna pachasa jiwayatäpxänwa, nayasti jupanak contraw arsta. 26:11 Nayasti sapa sinagoganwa jupanakarux mutuyayäta, ukatsti wayt'araktwa Diosar jiskʼachaña; Nayasti jupanak contra wal phiñasitaw jupanakar arknaqayäta yaqha markanakarus puriñkama. 26:12 Ucat nayajj Damasco markar sarascäyäta, ucampis ch'amanïta, jupat mayt'ata jilïr sacerdotenaka, 26:13 Chika urunxa, rey, thakin mä qhana uñjta alaxpachat, uka... intix k'ajkirïnwa, nayaru ukhamarak saririnakar muyuntat qhant'äna nayamp chika. 26:14 Taqeniw oraqer liwxatatäxapxta, ukat mä aru parlir ist'ta nayaru, hebreo arut sapxarakta: “Saulo, Saulo, ¿kunatsa arknaqapxtaxa” sasa nayaru? jumatakix ch'amaw ch'akhanakar ch'allt'añaxa. 26:15 Nayasti saraktwa: ¿Tatay, ¿khitïtasa? Jupasti sarakïnwa: —Nayax juman Jesusätwa —sasa arknaqaña. 26:16 Ukampis sayt'asim, kayunakamat sayt'asim, nayasti jumaruw uñstta —sasa aka amtasti, jumar mä luqtiri ukhamarak mä testigo ukham tukuyañataki Jumasti uñjkta, kunanakatix nayax uñstkä ukanakxa —sasa jumaru; 26:17 Jaqenakatsa, jan judiöpkis ukanakatsa qhespiyapjjsma, jupanakaruw jichhajj nayajj qhespiyäma khitantam, 26:18 Nayranakap jist'arañataki, ch'amakat qhanar kutt'ayañataki, ukatsti Supayan ch'amapampiw Diosar juchanakapat pampachatäpxañapataki. Nayan iyawsäwi layku qullanäpki ukanakan herenciap katuqañataki. 26:19 Ucatsti, Agripa reyi, alajjpachankirinakarojj janiw ist'asirïkti uñtawi: 26:20 Nayraqatax Damasco, Jerusalén, taqi chiqan jaqinakar yatiyapxäma Judea uraqin taqpach uraqinakaparu, jan judiöpkis ukanakaru, jupanakar puripxañapataki arrepentisipjjam ukat Diosar kuttʼapjjam, arrepentisiñatakejj wakiskir luräwinak lurapjjam. 26:21 Uka laykuw judionakax templon katjapxitu, ukat niyaw sarapxitu jiwayapxita. 26:22 Diosan yanap katuqasasti, jichhürkamaw irnaqaskta. jiskʼanakaru, jachʼa jaqinakar yatiyasa, janiw yaqha arunak arsupkänti profetanakasa, Moisesasa, jutañapawa sapxänwa. 26:23 Cristox t'aqhisiñapataki, jupaw nayraqat t'aqhisiñapataki jiwatanak taypit sartam, ukatsti jaqinakar qhan uñacht'ayaraki Jan judiöpki ukanaka. 26:24 Uk arsusinsti, Festox jach'a arumpiw säna: —¡Pablo! juma pachpaw jan amuyt'asirïtaxa; walja yatiqañax loco tukuytamxa. 26:25 Ukampis Jesusax sänwa: —Janiw nayax loqtkti, jach'a jach'a tukur Festo; jan ukasti arunak arsupxam chiqapa ukat amuytʼasirïñ tuqitwa. 26:26 Reyejj ukanak yati, jupa nayraqatanjja, nayajj taqe chuymaw parlaskta. cunalaycutejj nayajj amuyasta, janiw ucanacajj jupat imantatäquiti; taki aka lurawixa janiwa mä esquinaru luratäkänti. 26:27 Agripa reyi, ¿profetanakar iyawstati? Nayajj yattwa juman iyawsatama. 26:28 Agripasti Pablorux sänwa: —Niya nayar amuyt'ayasmati a Cristiano. 26:29 Pablosti sarakïnwa: —Diosaruw munta, jan juma saparuki, jan ukasti taqi ukanaksa —sasa jichhürunakan ist’apxita, panpachaniw niyas, ukat taqpachanix kunjamtï nayax jikxataskta ukhama, jan ukax uka bonos ukanaka. 26:30 Uk arsusinsti, reyejj sartasin gobernadorampi, ukat... Bernice, jupanakamp chik qunt'asirinakampi. 26:31 Mä chiqar sarxasax jupanakkamaw parlt'asipxäna. Aka jaqejj janiw jiwañataqui, ni katuntatäñas wakisquiti. 26:32 Ukatsti Agripax Festorux sänwa: —Aka jaqix qhispiyatäspawa. jan Cesarar juchañchaskasapänjja.