১ চমূৱেল
26:1 তেতিয়া চিফীয়াসকলে গিবিয়ালৈ চৌলৰ ওচৰলৈ আহি ক’লে, “দায়ূদে লুকাই নাথাকেনে?”
যীচিমোনৰ সন্মুখত থকা হকিলা পৰ্ব্বতত?
26:2 তেতিয়া চৌলে তিনিজন লৈ উঠি চিফ মৰুভূমিলৈ নামি গ’ল
মৰুভূমিত দায়ূদক বিচাৰিবলৈ তেওঁৰ লগত ইস্ৰায়েলৰ হাজাৰ মনোনীত লোক
জিফৰ।
26:3 চৌলে যীচিমোনৰ সন্মুখত থকা হাকিলা পৰ্ব্বতত ছাউনি পাতিলে
যিধৰণে. কিন্তু দায়ূদে মৰুভূমিত থাকি চৌল অহা দেখিলে
তেওঁৰ পিছে পিছে মৰুভূমিলৈ গ’ল।
26:4 তেতিয়া দায়ূদে চোৰাংচোৱা পঠিয়াই চৌল ভিতৰলৈ অহাৰ কথা বুজি পালে
অতি কৰ্ম।
26:5 তাৰ পাছত দায়ূদ উঠি চৌলে য'ত ঘাটি ৰাখিছিল, সেই ঠাইলৈ আহিল
চৌল আৰু সেনাপতি নেৰৰ পুত্ৰ অবনেৰক পৰি থকা ঠাইখন চালে
তাৰ পাছত চৌলে খাদত পৰি থাকিল আৰু লোকসকলে ঘেৰি ধৰিলে
তেওঁৰ বিষয়ে।
26:6 তেতিয়া দায়ূদে উত্তৰ দি হিট্টীয়া অহিমেলক আৰু অবীচয়ক ক’লে
যোয়াবৰ ভায়েক জৰুয়াৰ পুত্ৰই ক’লে, “মোৰ লগত কোন নামি যাব।”
চৌলক শিবিৰলৈ? অবিচায়ে ক’লে, “মই তোমাৰ লগত নামি যাম।”
26:7 তেতিয়া দায়ূদ আৰু অবীচাই ৰাতি লোকসকলৰ ওচৰলৈ আহিল, আৰু চৌল পৰি আছে
খাদৰ ভিতৰত শুই আছিল, আৰু তেওঁৰ বৰশীটো তেওঁৰ ওচৰত মাটিত আবদ্ধ হৈ আছিল
bolster: কিন্তু অবনেৰ আৰু লোকসকলে তেওঁৰ চাৰিওফালে পৰি আছিল।
26:8 তেতিয়া অবিচায়ে দায়ূদক ক’লে, “ঈশ্বৰে তোমাৰ শত্ৰুক তোমাৰ হাতত সমৰ্পণ কৰিলে।”
হাত আজি: এতিয়া এতেকে মই তেওঁক আঘাত কৰিবলৈ দিওঁ, মই আপোনাক
একে সময়তে পৃথিৱীলৈ বৰশী মাৰিব, আৰু মই তেওঁক দ্বিতীয়বাৰ আঘাত নকৰো
সময়.
26:9 তেতিয়া দায়ূদে অবিচয়ক ক’লে, “তাক ধ্বংস নকৰিবা;
যিহোৱাৰ অভিষেকৰ বিৰুদ্ধে তেওঁৰ হাত, আৰু নিৰ্দোষী হ’ব?
26:10 দায়ূদে আৰু ক’লে, “যিহোৱা জীয়াই থকাৰ দৰে যিহোৱাই তেওঁক আঘাত কৰিব; অথবা
তেওঁৰ মৃত্যুৰ দিন আহিব; বা তেওঁ যুদ্ধলৈ নামি বিনষ্ট হ’ব।”
26:11 যিহোৱাই মোৰ হাত যিহোৱাৰ বিৰুদ্ধে মেলিবলৈ নিষেধ কৰক
অভিষিক্ত, কিন্তু, তোমাৰ ওচৰত থকা বৰশীটো তুমি এতিয়াই লোৱা।”
বোলষ্টাৰ, আৰু পানীৰ ক্ৰুজ, আৰু আমি যাওঁ।
26:12 তেতিয়া দায়ূদে চৌলৰ গুৰিৰ পৰা বৰশী আৰু পানীৰ গুটিটো লৈ গ’ল; আৰু
তেওঁলোকে তেওঁলোকক আঁতৰাই পেলালে, আৰু কোনেও তাক দেখা নাপালে, নাজানিলে আৰু জাগ্ৰত নহ’ল
তেওঁলোক সকলোৱে শুই আছিল; কিয়নো যিহোৱাৰ পৰা গভীৰ টোপনি আহিল
তেওঁলোকক.
26:13 তেতিয়া দায়ূদ সিপাৰলৈ গৈ এটা পাহাৰৰ ওপৰত থিয় হ’ল
দূৰৈত; তেওঁলোকৰ মাজত এটা ডাঙৰ ঠাই আছে:
26:14 তেতিয়া দায়ূদে লোকসকলক আৰু নেৰৰ পুত্ৰ অবনেৰক চিঞৰি ক’লে।
অবনেৰ, তুমি উত্তৰ দিয়া নাইনে? তেতিয়া অবনেৰে উত্তৰ দি ক’লে, তুমি কোন
সেই চিঞৰটো ৰজাৰ ওচৰত?
26:15 তেতিয়া দায়ূদে অবনেৰক ক’লে, “তুমি এজন বীৰ মানুহ নহয়নে?” আৰু কোনে ভাল পায়
ইস্ৰায়েলত তোমাক? তেন্তে তুমি তোমাৰ প্ৰভু ৰজাক কিয় ৰক্ষা কৰা নাই? বাবে
তোমাৰ প্ৰভু ৰজাক ধ্বংস কৰিবলৈ লোকসকলৰ মাজৰ এজনে ভিতৰলৈ আহিল।
26:16 তুমি কৰা এই কাম ভাল নহয়। যিহোৱাৰ যেনেকৈ জীয়াই আছে, তোমালোক
মৃত্যুৰ যোগ্য, কিয়নো তোমালোকে তোমালোকৰ প্ৰভু যিহোৱাৰ প্ৰভুক ৰক্ষা কৰা নাই।”
অভিষিক্ত। আৰু এতিয়া চাওক ৰজাৰ বৰশী ক’ত, আৰু পানীৰ ক্ৰুজ
সেইটো তেওঁৰ বলষ্টাৰত আছিল।
26:17 চৌলে দায়ূদৰ মাত জানি ক’লে, “হে মোৰ পুত্ৰ দায়ূদ, এইটোৱেই তোমাৰ মাত নেকি?”
তেতিয়া দায়ূদে ক’লে, “হে মোৰ প্ৰভু, মোৰ মাত।”
26:18 তেওঁ ক’লে, “মোৰ প্ৰভুৱে নিজৰ দাসক কিয় এইদৰে খেদিছে? বাবে
মই কি কৰিলোঁ? নে মোৰ হাতত কি বেয়া আছে?
26:19 এতিয়া মোৰ প্ৰভু ৰজাই তেওঁৰ বাক্য শুনা
চাকৰ। যদি যিহোৱাই তোমাক মোৰ বিৰুদ্ধে উত্তেজিত কৰিছে, তেন্তে তেওঁ এটা গ্ৰহণ কৰক
কিন্তু যদি তেওঁলোক মানুহৰ সন্তান হয়, তেন্তে তেওঁলোকৰ আগত অভিশপ্ত হওক
ঈশ্বৰ; কিয়নো তেওঁলোকে মোক আজি বাস কৰাৰ পৰা খেদি পঠিয়াইছে
যিহোৱাৰ উত্তৰাধিকাৰ, “যা আৰু আন দেৱতাক আৰাধনা কৰা।”
26:20 এতিয়া মোৰ তেজ পৃথিৱীত নপৰে
যিহোৱা, কিয়নো ইস্ৰায়েলৰ ৰজা মাখি বিচাৰিবলৈ ওলাই আহিছে, যেনেকৈ মাখি বিচাৰিছে
পাহাৰত এটা পাৰ্ট্ৰিজ চিকাৰ কৰে।
26:21 তেতিয়া চৌলে ক’লে, “মই পাপ কৰিলোঁ, হে মোৰ পুত্ৰ দায়ূদ, ঘূৰি আহক, কিয়নো মই আৰু নকৰোঁ।”
তোমাৰ অপকাৰ কৰা, কিয়নো মোৰ প্ৰাণ আজি তোমাৰ দৃষ্টিত বহুমূলীয়া আছিল।
চোৱা, মই মূৰ্খৰ চৰিত্ৰত অভিনয় কৰিলোঁ আৰু অতিশয় ভুল কৰিলোঁ।
26:22 তেতিয়া দায়ূদে উত্তৰ দি ক’লে, “চোৱা ৰজাৰ বৰশী! আৰু এজনক...
ডেকাসকলে ওচৰলৈ আহি আনি আনে।
26:23 যিহোৱাই প্ৰত্যেককে নিজৰ ধাৰ্মিকতা আৰু বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰদান কৰক; বাবে
যিহোৱাই আজি তোমাক মোৰ হাতত সমৰ্পণ কৰিলে, কিন্তু মই টানিব নিবিচাৰিলোঁ
যিহোৱাৰ অভিষেকৰ বিৰুদ্ধে মোৰ হাত আগবঢ়ালোঁ।
26:24 আৰু চোৱা, আজিলৈকে তোমাৰ জীৱন মোৰ দৃষ্টিত যেনেকৈ বেছিকৈ ৰখা হ’ল, তেনেকৈয়ে হওক
যিহোৱাৰ দৃষ্টিত মোৰ প্ৰাণ অতিশয় স্তব্ধ হৈ থাকক, আৰু তেওঁ মোক উদ্ধাৰ কৰক।”
সকলো ক্লেশৰ পৰা।
26:25 তেতিয়া চৌলে দায়ূদক ক’লে, “হে মোৰ পুত্ৰ দায়ূদ, তুমি ধন্য;
মহান কাম কৰক, আৰু এতিয়াও জয়ী হ’ব।” সেয়ে দায়ূদে বাটত আগবাঢ়ি গ’ল;
আৰু চৌল নিজৰ ঠাইলৈ উভতি গ’ল।